Concordancia Strong oligoreo: menosprecies, para estimar la ligera. Palabra Original: ὀλιγωρέωParte del Discurso: verbo Transliteración: oligoreo Ortografía Fonética: (ol-ig-o-reh'-o) Definición: menosprecies, para estimar la ligera. RVR 1909 Número de Palabras: menosprecies (1). HELPS Word-studies 3643 oligōréō (de 3641/ olígos, "poco en número" y ōra, "preocupación, cuidado") - propiamente, preocuparse demasiado poco (especialmente "en demasiado pocas areas"); menospreciar, descuidar (LS). 3643/ oligōréō ("descuidar como hábito") solo se usa en Heb 12:5 (una cita del AT, cf. Job 5:17; Prov 3:11), Strong's Concordance oligoreo: I despise, make light of Original Word: ὀλιγωρέωPart of Speech: Verb Transliteration: oligoreo Phonetic Spelling: (ol-ig-o-reh'-o) Short Definition: I despise, make light of Definition: I despise, hold in low esteem, make light of. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3643: ὀλιγωρέωὀλιγωρέω, ὀλιγώρω; (ὀλίγωρος, and this from ὀλίγος and ὥρα care); to care little for, regard lightly, make small account of: τίνος (see Matthiae, § 348; (Winer's Grammar, § 30, 10 d.)), Hebrews 12:5 from Proverbs 3:11. (Thucydides, Xenophon, Plato, Demosthenes, Aristotle, Philo, Josephus, others.) STRONGS NT 3643a: ὀλίγωςὀλίγως (ὀλίγος), adverb, a little, scarcely (R. V. just (escaping)): 2 Peter 2:18 G L T Tr WH (for Rec. ὄντος). (Anthol. 12, 205, 1; (Isaiah 10:7 Aq.).) From a compound of oligos and ora ("care"); to have little regard for, i.e. To disesteem -- despise. see GREEK oligos Englishman's Concordance Strong's Greek 36431 Occurrence ὀλιγώρει — 1 Occ. Hebrews 12:5 V-PMA-2S GRK: μου μὴ ὀλιγώρει παιδείας Κυρίου NAS: MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE KJV: not thou the chastening INT: of me not care little for [the] discipline of [the] Lord |