Concordancia Strong kephalis: cabecera, un poco de cabeza, un rollo. Palabra Original: κεφαλίς, ίδος, ἡParte del Discurso: Sustantivo, femenino Transliteración: kephalis Ortografía Fonética: (kef-al-is') Definición: cabecera, un poco de cabeza, un rollo. RVR 1909 Número de Palabras: cabecera (1). Strong's Concordance kephalis: a little head, a roll Original Word: κεφαλίς, ίδος, ἡPart of Speech: Noun, Feminine Transliteration: kephalis Phonetic Spelling: (kef-al-is') Short Definition: a roll, volume Definition: (lit: little head, then: the knob at the end of the wooden core of a roll of papyrus, then) a roll, volume, division (of a book). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2777: κεφαλίςκεφαλίς, κεφαλίδος, ἡ (diminutive of κεφαλή, formed after the analogy of ἁμαξίς, πινακίς, etc.; cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 443; Kühner, § 380 Anm. 5, i., p. 708); 1. a little head (Latincapitellum, capitulum). 2. the highest part, extremity or end of anything; as the capital of a column, 1 Kings 7:9, 31 etc.; Geoponica 14, 6, 6; hence, the tips or knobs (theumbilici of the Romans (or rather the cornua; see Gardthausen, Griech. Palaeogr., p. 52f; Rich, Dictionary, under the word umbilicus)) of the wooden rod around which parchments were rolled seem to have been called κεφαλίδες, because they resembled little heads; so that 3. the Alexandrian writers transferred the name κεφαλίς to the roll or volume itself: ἐν κεφαλίδι βίβλου, Hebrews 10:7 (from the Sept. of Psalm 39:8 STRONGS NT 2777b: κημόωκημόω, κημῷ: future κημώσω; (κημός a muzzle); to stop the mouth by a muzzle, to muzzle: βοῦν, 1 Corinthians 9:9 T Tr WH marginal reading (Xenophon, r. eq. 5, 3); see φιμόω. From kephale; properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled) -- volume. see GREEK kephale Englishman's Concordance Strong's Greek 27771 Occurrence κεφαλίδι — 1 Occ. Hebrews 10:7 N-DFS GRK: ἥκω ἐν κεφαλίδι βιβλίου γέγραπται NAS: I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK KJV: (in the volume of the book INT: I come in [the] scroll of [the] book it is written |