Concordancia Strong katakrinó: condenado, condenarán, condenará, para juzgar en contra. Palabra Original: κατακρίνωParte del Discurso: verbo Transliteración: katakrinó Ortografía Fonética: (kat-ak-ree'-no) Definición: condenado, condenarán, condenará, para juzgar en contra. RVR 1909 Número de Palabras: condenado (4), condenarán (4), condenará (3), condenó (3), condenados (2), condenaron (1), condenas (1), condeno (1). HELPS Word-studies 2632 katakrínō (de 2596/ katá, "hacia abajo, según", denota intensidad; y de 2919 / krínō, "juzgar") - propiamente, juzgar hacia abajo, es decir, imponer una penalización (condenar con precisión); declarar a alguien "de manera decisiva (decidida) culpable." Strong's Concordance katakrinó: to give judgment against Original Word: κατακρίνωPart of Speech: Verb Transliteration: katakrinó Phonetic Spelling: (kat-ak-ree'-no) Short Definition: I condemn Definition: I condemn, judge worthy of punishment. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2632: κατακρίνωκατακρίνω; future καακρίνω; 1 aorist κατεκρινα; passive, perfect κατακεκριμαι; 1 aorist κατεκρίθην; 1 future κατακριθήσομαι; "to give judgment against (one (see κατά, III. 7)), to judge worthy of punishment, to condemn"; a. properly: Romans 8:34; τινα, John 8:10; Romans 2:1, where it is disting. from κρίνειν, as in 1 Corinthians 11:32; passive, Matthew 27:3; Romans 14:23; τινα θανάτῳ, to adjudge one to death, condemn to death, Matthew 20:18 (Tdf. εἰς θάνατον); Mark 10:33, (κεκρίμμενοι θανάτῳ, to eternal death, the Epistle of Barnabas 10, 5 [ET]); καταστροφή, 2 Peter 2:6 (WH omits; Tr marginal reading brackets καταστροφή) (the Greeks say κατακρίνειν τινα θανάτου or θάνατον; cf. Winers Grammar, 210 (197f); Buttmann, § 132, 16; Grimm on Wis. 2:20); with the accusative and infinitive, τινα ἔνοχον εἶναι θανάτου, Mark 14:64; simply, of God condemning one to eternal misery: passive, Mark 16:16; 1 Corinthians 11:32; James 5:9 Rec. b. improperly, i. e. by one's good example to render another's wickedness the more evident and censurable: Matthew 12:41; Luke 11:31; Hebrews 11:7. In a peculiar use of the word, occasioned by the employment of the term κατάκριμα (in verse 1), Paul says, Romans 8:3, ὁ Θεός κατέκρινε τήν ἁμαρτίαν ἐν τῇ σαρκί, i. e. through his Son, who partook of human nature but was without sin, God deprived sin (which is the ground of the κατάκριμα) of its power in human nature (looked at in the general), broke its deadly sway (just as the condemnation and punishment of wicked men puts an end to their power to injure or do harm). ((From Pindar and Herodotus down.)) From kata and krino; to judge against, i.e. Sentence -- condemn, damn. see GREEK kata see GREEK krino Englishman's Concordance Strong's Greek 263218 Occurrences κατακέκριται — 1 Occ. κατακρινεῖ — 2 Occ. κατακρίνεις — 1 Occ. κατακρίνω — 1 Occ. κατακρινῶν — 1 Occ. κατακρινοῦσιν — 4 Occ. κατακριθήσεται — 1 Occ. κατακριθῶμεν — 1 Occ. κατέκριναν — 1 Occ. κατέκρινεν — 4 Occ. κατεκρίθη — 1 Occ. Matthew 12:41 V-FIA-3P GRK: ταύτης καὶ κατακρινοῦσιν αὐτήν ὅτι NAS: at the judgment, and will condemn it because KJV: and shall condemn it: INT: this and will condenm it for Matthew 12:42 V-FIA-3S Matthew 20:18 V-FIA-3P Matthew 27:3 V-AIP-3S Mark 10:33 V-FIA-3P Mark 14:64 V-AIA-3P Mark 16:16 V-FIP-3S Luke 11:31 V-FIA-3S Luke 11:32 V-FIA-3P John 8:10 V-AIA-3S John 8:11 V-PIA-1S Romans 2:1 V-PIA-2S Romans 8:3 V-AIA-3S Romans 8:34 V-PPA-NMS Romans 14:23 V-RIM/P-3S 1 Corinthians 11:32 V-ASP-1P Hebrews 11:7 V-AIA-3S 2 Peter 2:6 V-AIA-3S |