1709. empneó
Concordancia Strong
empneó: respirando, respirar un (a), para inhalar.
Palabra Original: ἐμπνέω
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: empneó
Ortografía Fonética: (emp-neh'-o)
Definición: respirando, respirar un (a), para inhalar.
RVR 1909 Número de Palabras: respirando (1).
Strong's Concordance
empneó: to breathe (on), to inhale
Original Word: ἐμπνέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: empneó
Phonetic Spelling: (emp-neh'-o)
Short Definition: I breathe, breathe into, inhale
Definition: I breathe, breathe into, inhale.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1709: ἐμπνέω

ἐμπνέω (T WH ἐνπνέω, see ἐν, III. 3);

1. to breathe in or on (from Homer down).

2. to inhale (Aeschylus, Plato, others); with partitive genitive, ἀπειλῆς καί φόνου, threatening and slaughter were so to speak the element from which he drew his breath, Acts 9:1; see Meyer at the passage, cf. Winers Grammar, § 30, 9c.; (Buttmann, 167 (146)); ἐμπνέον ζωῆς, the Sept. Joshua 10:40.

Strong's Exhaustive Concordance
breathe.

From en and pneo; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon) -- breathe.

see GREEK en

see GREEK pneo

Forms and Transliterations
εμπεποδοστάτηκάς εμπνέον έμπνεον εμπνέοντα εμπνέων ἐμπνέων εμποιή εμπολήσομεν ενεπόδιζον ενεπόδισθησαν ενπνεων ἐνπνέων empneon empneōn empnéon empnéōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 1709
1 Occurrence


ἐμπνέων — 1 Occ.

Acts 9:1 V-PPA-NMS
GRK: Σαῦλος ἔτι ἐμπνέων ἀπειλῆς καὶ
NAS: still breathing threats
KJV: yet breathing out threatenings
INT: Saul still breathing out threats and

1 Occurrence

1708
Top of Page
Top of Page