Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida. Nueva Biblia Latinoamericana Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: "No le quitemos la vida." Reina Valera Gómez Y cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos. Reina Valera 1909 Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos. Biblia Jubileo 2000 Cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos. Sagradas Escrituras 1569 Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos. King James Bible And Reuben heard it, and he delivered him out of their hands; and said, Let us not kill him. English Revised Version And Reuben heard it, and delivered him out of their hand; and said, Let us not take his life. Tesoro de la Escritura Reuben heard. Génesis 35:22 Génesis 42:22 not kill him. Josué 10:28 Génesis 9:5 Mateo 10:28 Enlaces Génesis 37:21 Interlineal • Génesis 37:21 Plurilingüe • Génesis 37:21 Español • Genèse 37:21 Francés • 1 Mose 37:21 Alemán • Génesis 37:21 Chino • Genesis 37:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Complot de los hermanos de José …20Ahora pues, venid, matémoslo y arrojémoslo a uno de los pozos; y diremos: ``Una fiera lo devoró. Entonces veremos en qué quedan sus sueños. 21Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida. 22Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.… Referencia Cruzada Génesis 37:22 Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre. Génesis 42:22 Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: ``No pequéis contra el muchacho y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre. |