Génesis 31:27
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
¿Por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?

Nueva Biblia Latinoamericana
"¿Por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras?

Reina Valera Gómez
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste; y no me lo hiciste saber para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y arpa?

Reina Valera 1909
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste, y no me diste noticia, para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y vihuela?

Biblia Jubileo 2000
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste el corazón, y no me hiciste saber, para que yo te enviara con alegría y con canciones, con tamborín y vihuela?

Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste el corazón , y no me hiciste saber, para que yo te enviara con alegría y con canciones, con tamborín y vihuela?

King James Bible
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

English Revised Version
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Tesoro de la Escritura

Wherefore.

Génesis 31:3-5,20,21,31
Entonces el SEÑOR dijo a Jacob: Vuelve a la tierra de tus padres y a tus familiares, y yo estaré contigo.…

Jueces 6:27
Gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como el SEÑOR le había dicho; y sucedió, que como temía mucho a la casa de su padre y a los hombres de la ciudad para hacerlo de día, lo hizo de noche.

steal away from me.

Génesis 31:20
Y Jacob engañó a Labán arameo al no informarle que huía.

*marg:

that I.

Proverbios 26:23-26
Como vasija de barro revestida de escoria de plata, así son los labios ardientes y el corazón perverso.…

with mirth.

Génesis 24:59,60
Y enviaron a su hermana Rebeca y a su nodriza con el siervo de Abraham y sus hombres.…

Job 21:11-14
Envían fuera a sus pequeños cual rebaño, y sus niños andan saltando.…

tabret.

Éxodo 15:20
Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.

Enlaces
Génesis 31:27 InterlinealGénesis 31:27 PlurilingüeGénesis 31:27 EspañolGenèse 31:27 Francés1 Mose 31:27 AlemánGénesis 31:27 ChinoGenesis 31:27 InglésBible AppsBible Hub

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Labán alcanza a Jacob
26Entonces Labán dijo a Jacob: ¿Qué has hecho, engañándome y llevándote a mis hijas como si fueran cautivas de guerra? 27¿Por qué huiste en secreto y me engañaste, y no me avisaste para que yo pudiera despedirte con alegría y cantos, con panderos y liras? 28¿ Por qué no me has permitido besar a mis hijos y a mis hijas? En esto has obrado neciamente.…
Referencia Cruzada
Génesis 4:21
Su hermano se llamaba Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan la lira y la flauta.

Génesis 31:26
Entonces Labán dijo a Jacob: ¿Qué has hecho, engañándome y llevándote a mis hijas como si fueran cautivas de guerra?

Éxodo 15:20
Y Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.

Job 21:12
Cantan con pandero y arpa, y al son de la flauta se regocijan.

Isaías 5:12
En sus banquetes hay lira y arpa, pandero y flauta, y vino, y no contemplan las obras del SEÑOR, ni ven la obra de sus manos.

Génesis 31:26
Inicio De La Página
Inicio De La Página