Versos Paralelos La Biblia de las Américas Isaac partió de allí, acampó en el valle de Gerar y se estableció allí. Nueva Biblia Latinoamericana Isaac se fue de allí, acampó en el Valle de Gerar y se estableció (habitó) allí. Reina Valera Gómez E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. Reina Valera 1909 E Isaac se fué de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. Biblia Jubileo 2000 E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. Sagradas Escrituras 1569 E Isaac se fue de allí; y asentó sus tiendas en el valle de Gerar, y habitó allí. King James Bible And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. English Revised Version And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there. Tesoro de la Escritura Enlaces Génesis 26:17 Interlineal • Génesis 26:17 Plurilingüe • Génesis 26:17 Español • Genèse 26:17 Francés • 1 Mose 26:17 Alemán • Génesis 26:17 Chino • Genesis 26:17 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Bendición de Dios sobre Isaac …16Entonces Abimelec dijo a Isaac: Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros. 17Isaac partió de allí, acampó en el valle de Gerar y se estableció allí. 18Isaac volvió a cavar los pozos de agua que habían sido cavados en los días de su padre Abraham, porque los filisteos los habían cegado después de la muerte de Abraham, y les puso los mismos nombres que su padre les había puesto.… Referencia Cruzada Génesis 26:16 Entonces Abimelec dijo a Isaac: Vete de aquí, porque tú eres mucho más poderoso que nosotros. Génesis 26:18 Isaac volvió a cavar los pozos de agua que habían sido cavados en los días de su padre Abraham, porque los filisteos los habían cegado después de la muerte de Abraham, y les puso los mismos nombres que su padre les había puesto. |