Versos Paralelos La Biblia de las Américas `Todos los que entre los pueblos te conocen están asombrados de ti; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Nueva Biblia Latinoamericana Todos los que entre los pueblos te conocen Están asombrados de ti; Te has convertido en terror, Y ya no existirás más."'" Reina Valera Gómez Todos los que te conocieron de entre los pueblos se maravillarán sobre ti; espanto serás, y para siempre dejarás de ser. Reina Valera 1909 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti: en espanto serás, y para siempre dejarás de ser. Biblia Jubileo 2000 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuisteis, y nunca más serás para siempre. Sagradas Escrituras 1569 Todos los que te conocieron de entre los pueblos, se maravillarán sobre ti; conturbado fuistes, y nunca más serás para siempre. King James Bible All they that know thee among the people shall be astonished at thee: thou shalt be a terror, and never shalt thou be any more. English Revised Version All they that know thee among the peoples shall be astonished at thee: thou art become a terror, and thou shalt never be any more. Tesoro de la Escritura they Ezequiel 27:35,36 Salmos 76:12 Isaías 14:16-19 Apocalipsis 18:9,10,15-19 thou shalt Ezequiel 26:14,21 Ezequiel 27:36 Jeremías 51:63,64 Apocalipsis 18:21 a terror [heb] terrors Enlaces Ezequiel 28:19 Interlineal • Ezequiel 28:19 Plurilingüe • Ezequiel 28:19 Español • Ézéchiel 28:19 Francés • Hesekiel 28:19 Alemán • Ezequiel 28:19 Chino • Ezekiel 28:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Profecía contra el rey de Tiro …18`Por la multitud de tus iniquidades, por la injusticia de tu comercio, profanaste tus santuarios. Y yo he sacado fuego de en medio de ti, que te ha consumido; y te he reducido a ceniza sobre la tierra a los ojos de todos los que te miran. 19`Todos los que entre los pueblos te conocen están asombrados de ti; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Referencia Cruzada Jeremías 51:64 y dirás: ``Así se hundirá Babilonia y no se levantará más, por la calamidad que traeré sobre ella; extenuados sucumbirán . Hasta aquí las palabras de Jeremías. Ezequiel 26:21 Traeré sobre ti terrores, y no existirás más; aunque seas buscada, no serás encontrada jamás--declara el Señor DIOS. Ezequiel 27:36 ``Los mercaderes entre los pueblos te silban; te has convertido en terrores, y ya no serás más.' Ezequiel 28:20 Y vino a mí la palabra del SEÑOR, diciendo: Ezequiel 32:9 También turbaré el corazón de muchos pueblos, cuando haga llegar la noticia de tu destrucción entre las naciones hasta tierras que no has conocido. Ezequiel 32:12 Con las espadas de los poderosos haré caer tu multitud, tiranos todos ellos de las naciones, que asolarán el orgullo de Egipto, y toda su multitud será destruida. |