Versos Paralelos La Biblia de las Américas Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominaciones--declara el SEÑOR. Nueva Biblia Latinoamericana "Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominaciones," declara el SEÑOR. Reina Valera Gómez Has llevado sobre ti tu lascivia y tus abominaciones, dice Jehová. Reina Valera 1909 Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová. Biblia Jubileo 2000 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR. Sagradas Escrituras 1569 Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR. King James Bible Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. English Revised Version Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD. Tesoro de la Escritura hast Ezequiel 23:49 Génesis 4:13 Lamentaciones 5:7 borne [heb] borne them Enlaces Ezequiel 16:58 Interlineal • Ezequiel 16:58 Plurilingüe • Ezequiel 16:58 Español • Ézéchiel 16:58 Francés • Hesekiel 16:58 Alemán • Ezequiel 16:58 Chino • Ezekiel 16:58 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Jerusalén comparada con Sodoma y Samaria …57antes que fuera descubierta tu maldad. Como ella has venido a ser tú el oprobio de las hijas de Edom y de todas sus vecinas y de las hijas de los filisteos que te desprecian por todos lados. 58Llevas sobre ti el castigo de tu lascivia y de tus abominaciones--declara el SEÑOR. Referencia Cruzada Ezequiel 23:49 ``Y recaerá vuestra lascivia sobre vosotras, y cargaréis el castigo de haber adorado a vuestros ídolos; así sabréis que yo soy el Señor DIOS. Ezequiel 16:59 Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto. |