Versos Paralelos La Biblia de las Américas La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Nueva Biblia Latinoamericana La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Reina Valera Gómez Y la gloria de Jehová se fue de en medio de la ciudad, y se puso sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Reina Valera 1909 Y la gloria de Jehová se fué de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Biblia Jubileo 2000 Y la gloria del SEÑOR se fue de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad. Sagradas Escrituras 1569 Y la gloria del SEÑOR se fue de en medio de la ciudad, y paró sobre el monte que está al oriente de la ciudad. King James Bible And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. English Revised Version And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. Tesoro de la Escritura the glory Ezequiel 8:4 Ezequiel 9:3 Ezequiel 10:4,18 Ezequiel 43:4 Zacarías 14:4 Mateo 23:37-39 Mateo 24:1,2 which Ezequiel 43:2 Enlaces Ezequiel 11:23 Interlineal • Ezequiel 11:23 Plurilingüe • Ezequiel 11:23 Español • Ézéchiel 11:23 Francés • Hesekiel 11:23 Alemán • Ezequiel 11:23 Chino • Ezekiel 11:23 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Castigo de los gobernantes 22Entonces los querubines alzaron sus alas con las ruedas a su lado, y la gloria del Dios de Israel estaba por encima, sobre ellos. 23La gloria del SEÑOR se elevó de en medio de la ciudad, y se detuvo sobre el monte que está al oriente de la ciudad. 24Y el Espíritu me levantó y me llevó a Caldea, a los desterrados, en visión por el Espíritu de Dios. Y se alejó de mí la visión que había visto.… Referencia Cruzada Ezequiel 1:28 Como el aspecto del arco iris que aparece en las nubes en un día lluvioso, así era el aspecto del resplandor en derredor. Tal era el aspecto de la semejanza de la gloria del SEÑOR. Cuando lo vi, caí rostro en tierra y oí una voz que hablaba. Ezequiel 8:4 Y he aquí, la gloria del Dios de Israel estaba allí, como la visión que yo había visto en la llanura. Ezequiel 9:3 Entonces la gloria del Dios de Israel subió del querubín sobre el cual había estado, hacia el umbral del templo. Y llamó al hombre vestido de lino que tenía la cartera de escribano a la cintura; Ezequiel 10:4 Entonces la gloria del SEÑOR subió del querubín hacia el umbral del templo, y el templo se llenó de la nube, y el atrio se llenó del resplandor de la gloria del SEÑOR. Ezequiel 43:2 y he aquí, la gloria del Dios de Israel venía de la parte del oriente. Su voz era como el sonido de muchas aguas, y la tierra resplandecía de su gloria. Ezequiel 43:4 La gloria del SEÑOR entró en el templo por el camino de la puerta que da hacia el oriente. Zacarías 14:4 Sus pies se posarán aquel día en el monte de los Olivos, que está frente a Jerusalén, al oriente; y el monte de los Olivos se hendirá por el medio, de oriente a occidente, formando un enorme valle, y una mitad del monte se apartará hacia el norte y la otra mitad hacia el sur. |