Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y los magos no podían estar delante de Moisés a causa de los furúnculos, pues los furúnculos estaban tanto en los magos como en todos los egipcios. Nueva Biblia Latinoamericana Y los magos (sacerdotes adivinos) no podían estar delante de Moisés a causa de los tumores, pues los tumores estaban tanto en los magos como en todos los Egipcios. Reina Valera Gómez Y los encantadores no podían estar delante de Moisés a causa del sarpullido, porque hubo sarpullido en los encantadores y en todos los egipcios. Reina Valera 1909 Y los magos no podían estar delante de Moisés á causa de los tumores, porque hubo sarpullido en los magos y en todos los Egipcios. Biblia Jubileo 2000 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios. Sagradas Escrituras 1569 Hasta que los magos no podían estar delante de Moisés a causa de la sarna, porque hubo sarna en los magos y en todos los egipcios. King James Bible And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the Egyptians. English Revised Version And the magicians could not stand before Moses because of the boils; for the boils were upon the magicians, and upon all the Egyptians. Tesoro de la Escritura Éxodo 7:11,12 Éxodo 8:18,19 is 47:12-14 2 Timoteo 3:8,9 Apocalipsis 16:2 Enlaces Éxodo 9:11 Interlineal • Éxodo 9:11 Plurilingüe • Éxodo 9:11 Español • Exode 9:11 Francés • 2 Mose 9:11 Alemán • Éxodo 9:11 Chino • Exodus 9:11 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Sexta plaga: las úlceras …10Tomaron, pues, hollín de un horno, y se presentaron delante de Faraón, y Moisés lo arrojó hacia el cielo, y produjo furúnculos que resultaron en úlceras en los hombres y en los animales. 11Y los magos no podían estar delante de Moisés a causa de los furúnculos, pues los furúnculos estaban tanto en los magos como en todos los egipcios. 12Y el SEÑOR endureció el corazón de Faraón y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho a Moisés. Referencia Cruzada 2 Timoteo 3:9 Pero no progresarán más, pues su insensatez será manifiesta a todos, como también sucedió con la de aquellos dos . Éxodo 8:18 Y los magos trataron de producir piojos con sus encantamientos, pero no pudieron; hubo, pues, piojos en hombres y animales. Éxodo 9:9 y se convertirá en polvo fino sobre toda la tierra de Egipto, y producirá furúnculos que resultarán en úlceras en los hombres y en los animales, por toda la tierra de Egipto. Éxodo 9:10 Tomaron, pues, hollín de un horno, y se presentaron delante de Faraón, y Moisés lo arrojó hacia el cielo, y produjo furúnculos que resultaron en úlceras en los hombres y en los animales. |