Versos Paralelos La Biblia de las Américas Ve, reúne a todos los judíos que se encuentran en Susa y ayunad por mí; no comáis ni bebáis por tres días, ni de noche ni de día. También yo y mis doncellas ayunaremos. Y así iré al rey, lo cual no es conforme a la ley; y si perezco, perezco. Nueva Biblia Latinoamericana "Ve, reúne a todos los Judíos que se encuentran en Susa y ayunen por mí; no coman ni beban por tres días, ni de noche ni de día. También yo y mis doncellas ayunaremos. Y así iré al rey, lo cual no es conforme a la ley; y si perezco, perezco." Reina Valera Gómez Ve, y junta a todos los judíos que se hallan en Susán, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche y día; yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca. Reina Valera 1909 Ve, y junta á todos los Judíos que se hallan en Susán, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche ni día: yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme á la ley; y si perezco, que perezca. Biblia Jubileo 2000 Ve, y junta a todos los judíos que se hallan en Susa, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche ni día; yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca. Sagradas Escrituras 1569 Ve, y junta a todos los judíos que se hallan en Susa, y ayunad por mí, y no comáis ni bebáis en tres días, noche ni día; yo también con mis doncellas ayunaré igualmente, y así entraré al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca. King James Bible Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. English Revised Version Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast in like manner; and so will I go in unto the king, which is not according to the law: and if I perish, I perish. Tesoro de la Escritura present. 2 Crónicas 20:3 Isaías 22:12 Joel 1:14,15 Joel 2:12-17 Jonás 3:4-9 eat nor drink. Ester 5:1 Mateo 12:40 Hechos 9:9 Hechos 27:33 I also. Génesis 18:19 Josué 24:15 Hechos 10:7 if I perish. Génesis 43:14 1 Samuel 19:5 2 Samuel 10:12 Lucas 9:24 Hechos 20:24 Hechos 21:13 Romanos 16:4 Filipenses 2:30 Enlaces Ester 4:16 Interlineal • Ester 4:16 Plurilingüe • Ester 4:16 Español • Esther 4:16 Francés • Ester 4:16 Alemán • Ester 4:16 Chino • Esther 4:16 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Mardoqueo pide a Ester que interceda 15Y Ester les dijo que respondieran a Mardoqueo: 16Ve, reúne a todos los judíos que se encuentran en Susa y ayunad por mí; no comáis ni bebáis por tres días, ni de noche ni de día. También yo y mis doncellas ayunaremos. Y así iré al rey, lo cual no es conforme a la ley; y si perezco, perezco. 17Y Mardoqueo se fue e hizo conforme a todo lo que Ester le había ordenado. Referencia Cruzada Juan 19:22 Pilato respondió: Lo que he escrito, he escrito. Ester 4:3 Y en cada una de las provincias y en todo lugar donde llegaba la orden del rey y su decreto, había entre los judíos gran duelo y ayuno, llanto y lamento; y muchos se acostaban sobre cilicio y ceniza. Ester 4:15 Y Ester les dijo que respondieran a Mardoqueo: Ester 4:17 Y Mardoqueo se fue e hizo conforme a todo lo que Ester le había ordenado. Ester 5:1 Y aconteció al tercer día que Ester se vistió con sus vestiduras reales y se puso en el atrio interior del palacio del rey delante de los aposentos del rey, y el rey estaba sentado en su trono real en el aposento del trono, frente a la entrada del palacio. Jeremías 36:9 Y en el año quinto de Joacim, hijo de Josías, rey de Judá, en el mes noveno, proclamaron ayuno delante del SEÑOR a todo el pueblo en Jerusalén y a todo el pueblo que vino de las ciudades de Judá a Jerusalén. Daniel 2:18 para que pidieran misericordia del Dios del cielo acerca de este misterio, a fin de que no perecieran Daniel y sus amigos con el resto de los sabios de Babilonia. Joel 1:14 Promulgad ayuno, convocad asamblea; congregad a los ancianos y a todos los habitantes de la tierra en la casa del SEÑOR vuestro Dios, y clamad al SEÑOR. Joel 2:12 Aun ahora--declara el SEÑOR-- volved a mí de todo corazón, con ayuno, llanto y lamento. |