Versos Paralelos La Biblia de las Américas Dios concedió a Daniel hallar favor y gracia ante el jefe de los oficiales, Nueva Biblia Latinoamericana Dios concedió a Daniel hallar favor (misericordia) y gracia ante el jefe de oficiales, Reina Valera Gómez Y Dios puso a Daniel en gracia y en buena voluntad con el príncipe de los eunucos; Reina Valera 1909 (Y puso Dios á Daniel en gracia y en buena voluntad con el príncipe de los eunucos.) Biblia Jubileo 2000 (Y puso Dios a Daniel en gracia y en misericordia con el príncipe de los eunucos.) Sagradas Escrituras 1569 (Y puso Dios a Daniel en gracia y en buena voluntad con el príncipe de los eunucos.) King James Bible Now God had brought Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs. English Revised Version Now God made Daniel to find favour and compassion in the sight of the prince of the eunuchs. Tesoro de la Escritura Génesis 32:28 Génesis 39:21 1 Reyes 8:50 Esdras 7:27,28 Nehemías 1:11 Nehemías 2:4 Salmos 4:3 Salmos 106:46 Proverbios 16:7 Hechos 7:10 Enlaces Daniel 1:9 Interlineal • Daniel 1:9 Plurilingüe • Daniel 1:9 Español • Daniel 1:9 Francés • Daniel 1:9 Alemán • Daniel 1:9 Chino • Daniel 1:9 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Daniel y sus compañeros en la corte de Nabucodonosor 8Se propuso Daniel en su corazón no contaminarse con los manjares del rey ni con el vino que él bebía, y pidió al jefe de los oficiales que le permitiera no contaminarse. 9Dios concedió a Daniel hallar favor y gracia ante el jefe de los oficiales, 10y el jefe de los oficiales dijo a Daniel: Temo a mi señor el rey, porque él ha asignado vuestra comida y vuestra bebida; ¿por qué ha de ver vuestros rostros más macilentos que los de los demás jóvenes de vuestra edad? Así pondríais en peligro mi cabeza ante el rey.… Referencia Cruzada Génesis 39:21 Mas el SEÑOR estaba con José y le extendió su misericordia, y le concedió gracia ante los ojos del jefe de la cárcel. 1 Reyes 8:50 y perdona a tu pueblo que ha pecado contra ti, todas las transgresiones que hayan cometido contra ti, y hazlos objeto de compasión ante los que los llevaron cautivos, para que tengan compasión de ellos Job 5:15 Pero El salva al pobre de la espada, de sus bocas y de la mano del poderoso. Job 5:16 El desamparado, pues, tiene esperanza, y la injusticia tiene que cerrar su boca. Salmos 106:46 Les hizo también objeto de compasión en presencia de todos los que los tenían cautivos. Proverbios 16:7 Cuando los caminos del hombre son agradables al SEÑOR, aun a sus enemigos hace que estén en paz con él. Daniel 1:10 y el jefe de los oficiales dijo a Daniel: Temo a mi señor el rey, porque él ha asignado vuestra comida y vuestra bebida; ¿por qué ha de ver vuestros rostros más macilentos que los de los demás jóvenes de vuestra edad? Así pondríais en peligro mi cabeza ante el rey. |