Versos Paralelos La Biblia de las Américas ``¿Quién mató a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él una muela de molino desde lo alto del muro de manera que murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro? Entonces le dirás: ``También tu siervo Urías hitita ha muerto. Nueva Biblia Latinoamericana '¿Quién mató a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él una muela de molino (piedra de moler) desde lo alto del muro de manera que murió en Tebes? ¿Por qué se acercaron tanto al muro?' Entonces le dirás: 'También su siervo Urías el Hitita ha muerto.'" Reina Valera Gómez ¿Quién hirió a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis al muro? Entonces tú le dirás: También tu siervo Urías heteo ha muerto. Reina Valera 1909 ¿Quién hirió á Abimelech hjo de Jerobaal? ¿no echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Thebes? ¿por qué os llegasteis al muro?: entonces tú le dirás: También tu siervo Uría Hetheo es muerto. Biblia Jubileo 2000 ¿Quién hirió a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió él en Tebes? ¿Por qué os habéis acercado tanto al muro? Entonces tú le dirás: También tu siervo Urías el heteo ha muerto. Sagradas Escrituras 1569 ¿Quién hirió a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No echó una mujer del muro un pedazo de una rueda de molino, y murió en Tebes? ¿Por qué os llegasteis al muro? Entonces tú le dirás: También tu siervo Urías heteo es muerto. King James Bible Who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast a piece of a millstone upon him from the wall, that he died in Thebez? why went ye nigh the wall? then say thou, Thy servant Uriah the Hittite is dead also. English Revised Version who smote Abimelech the son of Jerubbesheth? did not a woman cast an upper millstone upon him from the wall, that he died at Thebez? why went ye so nigh the wall? then shalt thou say, Thy servant Uriah the Hittite is dead also. Tesoro de la Escritura Abimelech Jueces 9:53 Jerubbesheth Jueces 6:32 Jueces 7:1 Jerubbaal 2 Samuel 3:27,34 Salmos 39:8 Isaías 14:10 Ezequiel 16:51,52 Enlaces 2 Samuel 11:21 Interlineal • 2 Samuel 11:21 Plurilingüe • 2 Samuel 11:21 Español • 2 Samuel 11:21 Francés • 2 Samuel 11:21 Alemán • 2 Samuel 11:21 Chino • 2 Samuel 11:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto David y Betsabé …20si sucede que el furor del rey se enciende y te dice: ``¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para pelear? ¿No sabíais que dispararían desde el muro? 21``¿Quién mató a Abimelec, hijo de Jerobaal? ¿No arrojó una mujer sobre él una muela de molino desde lo alto del muro de manera que murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis tanto al muro? Entonces le dirás: ``También tu siervo Urías hitita ha muerto. 22Partió, pues, el mensajero, y llegó e informó a David todo lo que Joab le había enviado a decir.… Referencia Cruzada Jueces 9:50 Después Abimelec fue a Tebes, la sitió y la tomó. Jueces 9:53 Pero una mujer arrojó una muela de molino sobre la cabeza de Abimelec rompiéndole el cráneo. 2 Samuel 11:17 Y los hombres de la ciudad salieron y pelearon contra Joab, y algunos de los siervos de David cayeron, y murió también Urías hitita. 2 Samuel 11:20 si sucede que el furor del rey se enciende y te dice: ``¿Por qué os acercasteis tanto a la ciudad para pelear? ¿No sabíais que dispararían desde el muro? 2 Samuel 11:22 Partió, pues, el mensajero, y llegó e informó a David todo lo que Joab le había enviado a decir. |