Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y había figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza. Nueva Biblia Latinoamericana Y había figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez por cada codo (45 cm), rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza. Reina Valera Gómez Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor; dos hileras de bueyes fundidos juntamente con el mar. Reina Valera 1909 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor: eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar. Biblia Jubileo 2000 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor; eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar. Sagradas Escrituras 1569 Y debajo de él había figuras de bueyes que lo circundaban, diez en cada codo todo alrededor; eran dos órdenes de bueyes fundidos juntamente con el mar. King James Bible And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about: ten in a cubit, compassing the sea round about. Two rows of oxen were cast, when it was cast. English Revised Version And under it was the similitude of oxen, which did compass it round about, for ten cubits, compassing the sea round about. The oxen were in two rows, cast when it was cast. Tesoro de la Escritura And under 1 Reyes 7:24-26 Ezequiel 1:10 Ezequiel 10:14 1 Corintios 9:9,10 Apocalipsis 4:7 1 Reyes 6:18 , and 2 Reyes 4:39 ;) which last is supposed by able critics to be the reading which ought to received here; bekarim, `oxen,' being a mistake for pekaim, `knops.' houbigant, however, contends that the words in both places are right; but that bakar does not signify an ox here, but a large kind of grape, according to its meaning in Arabic. But Dr. A. Clarke states that bakar, or bakarat, has no such meaning in Arabic, though the phrase {aino 'lbikri, or `ox-eye'} signifies a species of black grape, very large, and of incredible sweetness; that consequently the criticism of this great man is not solid; and that the likeliest method of reconciling the two places is to suppose a change in the letters as above. Enlaces 2 Crónicas 4:3 Interlineal • 2 Crónicas 4:3 Plurilingüe • 2 Crónicas 4:3 Español • 2 Chroniques 4:3 Francés • 2 Chronik 4:3 Alemán • 2 Crónicas 4:3 Chino • 2 Chronicles 4:3 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Mobiliario del templo …2Hizo también el mar de metal fundido, de diez codos de borde a borde, en forma circular; su altura era de cinco codos y su circunferencia de treinta codos. 3Y había figuras como de bueyes debajo de él y todo alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar. Los bueyes estaban en dos hileras, fundidos en una sola pieza. 4El mar descansaba sobre doce bueyes; tres mirando al norte, tres mirando al occidente, tres mirando al sur y tres mirando al oriente; el mar descansaba sobre ellos y todas sus ancas estaban hacia adentro.… Referencia Cruzada Josué 6:3 Marcharéis alrededor de la ciudad todos los hombres de guerra rodeando la ciudad una vez. Así lo harás por seis días. 1 Reyes 7:24 Y debajo del borde había calabazas alrededor, diez en cada codo, rodeando por completo el mar; las calabazas estaban en dos hileras, fundidas en una sola pieza. 2 Crónicas 4:2 Hizo también el mar de metal fundido, de diez codos de borde a borde, en forma circular; su altura era de cinco codos y su circunferencia de treinta codos. 2 Crónicas 4:4 El mar descansaba sobre doce bueyes; tres mirando al norte, tres mirando al occidente, tres mirando al sur y tres mirando al oriente; el mar descansaba sobre ellos y todas sus ancas estaban hacia adentro. |