Versos Paralelos La Biblia de las Américas Porque si un hombre halla a su enemigo, ¿lo dejará ir sano y salvo? Que el SEÑOR, por tanto, te recompense con bien por lo que has hecho por mí hoy. Nueva Biblia Latinoamericana "Porque si un hombre halla a su enemigo, ¿lo dejará ir sano y salvo? Que el SEÑOR, por tanto, te recompense con bien por lo que has hecho por mí hoy. Reina Valera Gómez Porque ¿quién hallará a su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? Jehová te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo. Reina Valera 1909 (H24-20) Porque ¿quién hallará á su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? Jehová te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo. Biblia Jubileo 2000 Porque ¿quién hallará a su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? El SEÑOR te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo. Sagradas Escrituras 1569 Porque ¿quién hallará a su enemigo, y lo dejará ir sano y salvo? El SEÑOR te pague con bien por lo que en este día has hecho conmigo. King James Bible For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. English Revised Version For if a man find his enemy, will he let him go well away? wherefore the LORD reward thee good for that thou hast done unto me this day. Tesoro de la Escritura the Lord 1 Samuel 23:21 1 Samuel 26:25 Jueces 17:2 Salmos 18:20 Proverbios 25:21,22 Enlaces 1 Samuel 24:19 Interlineal • 1 Samuel 24:19 Plurilingüe • 1 Samuel 24:19 Español • 1 Samuel 24:19 Francés • 1 Samuel 24:19 Alemán • 1 Samuel 24:19 Chino • 1 Samuel 24:19 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto David perdona la vida a Saúl …18Tú has demostrado hoy que me has hecho bien, ya que el SEÑOR me entregó en tu mano y sin embargo no me diste muerte. 19Porque si un hombre halla a su enemigo, ¿lo dejará ir sano y salvo? Que el SEÑOR, por tanto, te recompense con bien por lo que has hecho por mí hoy. 20He aquí, ahora sé que ciertamente serás rey, y que el reino de Israel será establecido en tu mano.… Referencia Cruzada Rut 2:12 Que el SEÑOR recompense tu obra y que tu remuneración sea completa de parte del SEÑOR, Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte. 1 Samuel 23:17 Y le dijo: No temas, porque la mano de Saúl mi padre no te encontrará, y tú reinarás sobre Israel y yo seré segundo después de ti; Saúl mi padre también sabe esto. 1 Samuel 26:23 El SEÑOR pagará a cada uno según su justicia y su fidelidad; pues el SEÑOR te entregó hoy en mi mano, pero yo no quise extender mi mano contra el ungido del SEÑOR. 1 Samuel 26:25 Y Saúl dijo a David: Bendito seas, David, hijo mío; ciertamente harás grandes cosas y prevalecerás. David siguió por su camino y Saúl se volvió a su lugar. Salmos 18:20 El SEÑOR me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado. |