Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y el pueblo dijo a Samuel: ¿Quién es el que dijo: ``¿Ha de reinar Saúl sobre nosotros? Traed a esos hombres para que los matemos. Nueva Biblia Latinoamericana Entonces el pueblo dijo a Samuel: "¿Quién es el que dijo: '¿Ha de reinar Saúl sobre nosotros?' Traigan a esos hombres para que los matemos." Reina Valera Gómez El pueblo entonces dijo a Samuel: ¿Quiénes son los que decían: Reinará Saúl sobre nosotros? Traed a esos hombres para que los matemos. Reina Valera 1909 El pueblo entonces dijo á Samuel: ¿Quiénes son lo que decían: Reinará Saúl sobre nosotros? Dad nos esos hombres, y los mataremos. Biblia Jubileo 2000 El pueblo entonces dijo a Samuel: ¿Quiénes son los que decían: Reinará Saúl sobre nosotros? Dadnos esos hombres, y los mataremos. Sagradas Escrituras 1569 El pueblo entonces dijo a Samuel: ¿Quiénes son los que decían: Reinará Saúl sobre nosotros? Dadnos esos hombres, y los mataremos. King James Bible And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. English Revised Version And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. Tesoro de la Escritura Who is he 1 Samuel 10:27 Salmos 21:8 Lucas 19:27 Enlaces 1 Samuel 11:12 Interlineal • 1 Samuel 11:12 Plurilingüe • 1 Samuel 11:12 Español • 1 Samuel 11:12 Francés • 1 Samuel 11:12 Alemán • 1 Samuel 11:12 Chino • 1 Samuel 11:12 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Saúl asume el reinado 12Y el pueblo dijo a Samuel: ¿Quién es el que dijo: ``¿Ha de reinar Saúl sobre nosotros? Traed a esos hombres para que los matemos. 13Pero Saúl dijo: A nadie se matará hoy, porque hoy el SEÑOR ha hecho liberación en Israel.… Referencia Cruzada Lucas 19:27 Pero a estos mis enemigos, que no querían que reinara sobre ellos, traedlos acá y matadlos delante de mí. 1 Samuel 10:27 Pero ciertos hombres indignos dijeron: ¿Cómo puede éste salvarnos? Y lo menospreciaron y no le trajeron presente alguno. Mas él guardó silencio. |