Capítulos Paralelos 1Por tanto, a los ancianos entre vosotros, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada: | 1Por tanto, a los ancianos entre ustedes, exhorto yo, anciano como ellos y testigo de los padecimientos de Cristo, y también participante de la gloria que ha de ser revelada: | 1Ruego a los ancianos que están entre vosotros, yo anciano también con ellos, y testigo de los padecimientos de Cristo, que soy también participante de la gloria que ha de ser revelada: |
2pastoread el rebaño de Dios entre vosotros, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero, sino con sincero deseo; | 2pastoreen el rebaño de Dios entre ustedes, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero (no por ganancias deshonestas), sino con sincero deseo; | 2Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, cuidando de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de ánimo pronto; |
3tampoco como teniendo señorío sobre los que os han sido confiados, sino demostrando ser ejemplos del rebaño. | 3tampoco como teniendo señorío sobre los que les han sido confiados, sino demostrando ser (convirtiéndose en) ejemplos del rebaño. | 3y no como teniendo señorío sobre la heredad de Dios, sino siendo ejemplos de la grey. |
4Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores, recibiréis la corona inmarcesible de gloria. | 4Y cuando aparezca el Príncipe de los pastores (el Pastor Supremo), ustedes recibirán la corona inmarcesible (que jamás se marchitará) de gloria. | 4Y cuando apareciere el Príncipe de los pastores, vosotros recibiréis la corona incorruptible de gloria. |
5Asimismo, vosotros los más jóvenes, estad sujetos a los mayores; y todos, revestíos de humildad en vuestro trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES. | 5Asimismo ustedes, los más jóvenes, estén sujetos a los mayores (los ancianos). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo, porque DIOS RESISTE A LOS SOBERBIOS, PERO DA GRACIA A LOS HUMILDES. | 5Igualmente, jóvenes, sujetaos a los ancianos; y todos sujetaos unos a otros, y vestíos de humildad; porque Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes. |
6Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El os exalte a su debido tiempo, | 6Humíllense, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El los exalte a su debido tiempo, | 6Humillaos, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que Él os exalte cuando fuere tiempo; |
7echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros. | 7echando toda su ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de ustedes. | 7echando toda vuestra ansiedad sobre Él, porque Él tiene cuidado de vosotros. |
8Sed de espíritu sobrio, estad alerta. Vuestro adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar. | 8Sean de espíritu sobrio, estén alerta. Su adversario, el diablo, anda al acecho como león rugiente, buscando a quien devorar. | 8Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, cual león rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar; |
9Pero resistidle firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en vuestros hermanos en todo el mundo. | 9Pero resístanlo firmes en la fe, sabiendo que las mismas experiencias de sufrimiento se van cumpliendo en sus hermanos en todo el mundo. | 9al cual resistid firmes en la fe, sabiendo que las mismas aflicciones han de ser cumplidas en vuestros hermanos que están en el mundo. |
10Y después de que hayáis sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que os llamó a su gloria eterna en Cristo, El mismo os perfeccionará, afirmará, fortalecerá y establecerá. | 10Y después de que hayan sufrido un poco de tiempo, el Dios de toda gracia, que los llamó a Su gloria eterna en Cristo, El mismo los perfeccionará, afirmará, fortalecerá, y establecerá. | 10Y el Dios de toda gracia, que nos ha llamado a su gloria eterna por Cristo Jesús, después que hubiereis padecido un poco de tiempo, Él mismo os perfeccione, afirme, corrobore y establezca. |
11A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. | 11A El sea el dominio por los siglos de los siglos. Amén. | 11A Él sea gloria e imperio para siempre. Amén. |
12Por conducto de Silvano, nuestro fiel hermano (porque así lo considero), os he escrito brevemente, exhortando y testificando que esta es la verdadera gracia de Dios. Estad firmes en ella. | 12Por conducto de Silvano, nuestro fiel hermano, porque así lo considero, les he escrito brevemente, exhortando y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios. Estén firmes en ella. | 12Os he escrito por conducto de Silvano, a quien considero un hermano fiel a vosotros, exhortándoos, y testificando que ésta es la verdadera gracia de Dios, en la cual estáis. |
13La que está en Babilonia, elegida juntamente con vosotros, os saluda, y también mi hijo Marcos. | 13La que está en Babilonia, elegida juntamente con ustedes, los saluda, y también mi hijo Marcos. | 13La iglesia que está en Babilonia, juntamente elegida con vosotros, os saluda, y Marcos mi hijo. |
14Saludaos unos a otros con un beso de amor fraternal. La paz sea con todos vosotros, los que estáis en Cristo. | 14Salúdense unos a otros con un beso de amor fraternal. Paz sea a todos ustedes que están en Cristo. | 14Saludaos unos a otros con ósculo de amor. Paz a todos vosotros los que estáis en Cristo Jesús. Amén. |
|