Versos Paralelos La Biblia de las Américas Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo han ungido rey en Gihón, y de allí han subido gozosos y se ha alborotado la ciudad. Este es el ruido que habéis oído. Nueva Biblia Latinoamericana "Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo han ungido rey en Gihón, y de allí han subido gozosos y se ha alborotado la ciudad. Este es el ruido que han oído. Reina Valera Gómez y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo han ungido por rey en Gihón; y de allá han subido con alegrías, y la ciudad está llena de estruendo. Éste es el alboroto que habéis oído. Reina Valera 1909 Y Sadoc sacerdote y Nathán profeta lo han ungido en Gihón por rey: y de allá han subido con alegrías, y la ciudad está llena de estruendo. Este es el alboroto que habéis oído. Biblia Jubileo 2000 y Sadoc, el sacerdote y Natán, el profeta lo han ungido en Gihón por rey; y de allá han subido con alegrías, y la ciudad está llena de estruendo. Este es el alboroto que habéis oído. Sagradas Escrituras 1569 y Sadoc sacerdote y Natán profeta lo han ungido en Gihón por rey; y de allá han subido con alegrías, y la ciudad está llena de estruendo. Este es el alboroto que habéis oído. King James Bible And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard. English Revised Version and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon: and they are come up from thence rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that ye have heard. Tesoro de la Escritura 32:30) There is a large square cistern in the ravine west of the city, mentioned by Dr. Richardson as a little to the south of the jaffa gate, which Dr. Pococke describes as a base about 250 paces long and 100 broad. it is commonly called the pool of Bathsheba, but seem to be the lower pool of Gihon. `Nearly a mile to the N.N.W. is the pool of Gihon, which I suppose to be the upper pool. It is a very large basin, and, if I mistake not, is cut down about ten feet into the rock, there being a way down to it by steps. It was almost dry at that time, and seems designed to receive the rain waters which come from the hills about it. There is a canal from the pool to the city, which is uncovered part of the way, and, it is said, goes to the pool in the streets near the holy sepulchre. The fountain of Gihon arose either in the upper pool, or out of the high ground above it.' Travels, book i ch. 6 the city 1 Reyes 1:40 1 Samuel 4:5 Esdras 3:13 This is 1 Reyes 14:6 Daniel 5:26-28 Enlaces 1 Reyes 1:45 Interlineal • 1 Reyes 1:45 Plurilingüe • 1 Reyes 1:45 Español • 1 Rois 1:45 Francés • 1 Koenige 1:45 Alemán • 1 Reyes 1:45 Chino • 1 Kings 1:45 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto Salomón escogido por David …44El rey también ha enviado con él al sacerdote Sadoc, al profeta Natán, a Benaía, hijo de Joiada, a los cereteos y a los peleteos, y ellos lo han montado en la mula del rey. 45Y el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo han ungido rey en Gihón, y de allí han subido gozosos y se ha alborotado la ciudad. Este es el ruido que habéis oído. 46Además, Salomón ya se ha sentado en el trono del reino,… Referencia Cruzada 1 Reyes 1:40 Luego todo el pueblo subió tras él; y el pueblo tocaba flautas y se regocijaba con gran alegría, de modo que la tierra se estremecía con su sonido. 1 Reyes 1:44 El rey también ha enviado con él al sacerdote Sadoc, al profeta Natán, a Benaía, hijo de Joiada, a los cereteos y a los peleteos, y ellos lo han montado en la mula del rey. |