Concordancia Strong epileipo: faltará, al fracaso. Palabra Original: ἐπιλείπωParte del Discurso: verbo Transliteración: epileipo Ortografía Fonética: (ep-ee-li'-po) Definición: faltará, al fracaso. RVR 1909 Número de Palabras: faltará (1). Strong's Concordance epileipo: I fail, fall short Original Word: ἐπιλείπωPart of Speech: Verb Transliteration: epileipo Phonetic Spelling: (ep-ee-li'-po) Short Definition: I fail, fall short Definition: I fail, fall short. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1952: ἐπιλείπωἐπιλείπω: future ἐπιλειψω; to fail, not to suffice for (any purpose, for the attainment of an end): τινα ὁ χρόνος, time fails one, Hebrews 11:32 and many like examples in Greek writings from Demosthenes down; see Bleek, Brief an d. Hebrews 2:2, p. 818. STRONGS NT 1952a: ἐπιλείχωἐπιλείχω: imperfect ἐπέλειχον; to lick the surface of, lick over ((cf. ἐπί, D. 1); German belecken): with the accusative of a thing, Luke 16:21 L T Tr WH; (in Long. past. 1, 24 (11) a variant for ἐπιτρέχω). From epi and leipo; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for -- fail. see GREEK epi see GREEK leipo Englishman's Concordance Strong's Greek 19521 Occurrence ἐπιλείψει — 1 Occ. Hebrews 11:32 V-FIA-3S GRK: ἔτι λέγω ἐπιλείψει με γὰρ NAS: For time will fail me if I tell KJV: for the time would fail me to tell INT: more do I say will fail me indeed |