Concordancia Strong embrimaomai: apercibió, conmoviéndose, conmovió, ser movido por la ira, amonestar con severidad. Palabra Original: ἐμβριμάομαιParte del Discurso: verbo Transliteración: embrimaomai Ortografía Fonética: (em-brim-ah'-om-ahee) Definición: apercibió, conmoviéndose, conmovió, ser movido por la ira, amonestar con severidad. RVR 1909 Número de Palabras: apercibió (1), conmoviéndose (1), conmovió (1), encargó (1), murmuraban (1). HELPS Word-studies 1690 embrimáomai (de 1722/ en, "involucrado en" y brimaomai, "resoplar") - propiamente, resoplar como un caballo enojado; (literalmente) "resoplar (rugir) con rabia" (BAGD); expresa una fuerte indignación, es decir, una emoción profunda que amonesta con severidad (A-S). Strong's Concordance embrimaomai: to be moved with anger, to admonish sternly Original Word: ἐμβριμάομαιPart of Speech: Verb Transliteration: embrimaomai Phonetic Spelling: (em-brim-ah'-om-ahee) Short Definition: I snort, express indignant displeasure Definition: I snort (with the notion of coercion springing out of displeasure, anger, indignation, antagonism), express indignant displeasure with some one; I charge sternly. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1690: ἐμβριμάομαιἐμβριμάομαι (see ἐν, III. 3), ἐμβριμωμαι, deponent verb, present participle ἐμβριμώμενος (John 11:38, where Tdf. ἐμβριμουμενος; see ἐρωτάω, at the beginning); imperfect 3 person plural ἐνεβριμῶντο (Mark 14:5, where Tdf. ἐμβριμουντο, cf. ἐρωτάω as above); 1 aorist ἐνεβριμησαμην, and (Matthew 9:30 L T Tr WH) ἐνεβριμήθην (Buttmann, 52 (46)); (βριμάομαι, from βρίμη, to be moved with anger); to snort in (of horses; German dareinschnauben): Aeschylus sept. 461; to be very angry, to be moved with indignation: τίνι (Libanius), Mark 14:5 (see above); absolutely, with addition of ἐν ἑαυτῷ, John 11:38; with the dative of respect, John 11:33. In a sense unknown to secular authors, to charge with earnest admonition, sternly to charge, threateningly to enjoin: Matthew 9:30; Mark 1:43. Strong's Exhaustive Concordance admonishFrom en and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin -- straitly charge, groan, murmur against. see GREEK en Forms and Transliterations εμβριμήματι εμβριμησαμενος εμβριμησάμενος ἐμβριμησάμενος εμβριμωμενος εμβριμώμενος ἐμβριμώμενος ενεβριμηθη ἐνεβριμήθη ενεβριμησατο ενεβριμήσατο ἐνεβριμήσατο ενεβριμωντο ενεβριμώντο ἐνεβριμῶντο embrimesamenos embrimesámenos embrimēsamenos embrimēsámenos embrimomenos embrimōmenos embrimṓmenos enebrimesato enebrimēsato enebrimḗsato enebrimethe enebrimēthē enebrimḗthe enebrimḗthē enebrimonto enebrimônto enebrimōnto enebrimō̂ntoLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 16905 Occurrences ἐμβριμησάμενος — 1 Occ. ἐμβριμώμενος — 1 Occ. ἐνεβριμήσατο — 1 Occ. ἐνεβριμήθη — 1 Occ. ἐνεβριμῶντο — 1 Occ. Matthew 9:30 V-AIP-3S GRK: ὀφθαλμοί Καὶ ἐνεβριμήθη αὐτοῖς ὁ NAS: And Jesus sternly warned them: See KJV: Jesus straitly charged them, INT: eyes and strictly instructed them Mark 1:43 V-APM-NMS Mark 14:5 V-IIM/P-3P John 11:33 V-AIM-3S John 11:38 V-PPM/P-NMS |