King James Bible Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? I raised thee up under the apple tree: there thy mother brought thee forth: there she brought thee forth that bare thee. Darby Bible Translation Who is this that cometh up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awoke thee under the apple-tree: There thy mother brought thee forth; There she brought thee forth [that] bore thee. English Revised Version Who is this that cometh up from the wilderness, leaning upon her beloved? Under the apple tree I awakened thee: there thy mother was in travail with thee, there was she in travail that brought thee forth. World English Bible Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I aroused you. There your mother conceived you. There she was in labor and bore you. Young's Literal Translation Who is this coming from the wilderness, Hasting herself for her beloved? Under the citron-tree I have waked thee, There did thy mother pledge thee, There she gave a pledge that bare thee. Kantiku i Kantikëve 8:5 Albanian Dyr Minnensang 8:5 Bavarian Песен на песните 8:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 8:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 8:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 8:5 Croatian Bible Píseň Šalomounova 8:5 Czech BKR Højsangen 8:5 Danish Hooglied 8:5 Dutch Staten Vertaling Énekek Éneke 8:5 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 8:5 Esperanto KORKEA VEISU 8:5 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר מִתְרַפֶּ֖קֶת עַל־דֹּודָ֑הּ תַּ֤חַת הַתַּפּ֙וּחַ֙ עֹֽורַרְתִּ֔יךָ מָּה חִבְּלַ֣תְךָ אִמֶּ֔ךָ שָׁ֖מָּה חִבְּלָ֥ה יְלָדַֽתְךָ׃ WLC (Consonants Only) Cantique des Cantiqu 8:5 French: Darby Cantique des Cantiqu 8:5 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 8:5 French: Martin (1744) Hohelied 8:5 German: Modernized Hohelied 8:5 German: Luther (1912) Hohelied 8:5 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 8:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 8:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 8:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Canticum Canticorum 8:5 Latin: Vulgata Clementina Song of Solomon 8:5 Maori Salomos Høisang 8:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 8:5 Spanish: Reina Valera 1909 ¿Quién es ésta que sube del desierto, Recostada sobre su amado? Debajo de un manzano te desperté: Allí tuvo tu madre dolores, Allí tuvo dolores la que te parió. Cantares 8:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 8:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Cantares de Salomâo 8:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Cantarea Cantarilor 8:5 Romanian: Cornilescu Песни Песней 8:5 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 8:5 Russian koi8r Hga Visan 8:5 Swedish (1917) Song of Solomon 8:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 8:5 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 8:5 Turkish Nhaõ Ca 8:5 Vietnamese (1934) |