King James BiblePurge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Darby Bible TranslationPurge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.
English Revised VersionPurge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
World English BiblePurify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Young's Literal Translation Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter. Psalmet 51:7 Albanian Më pastro me hisop dhe do të jem i pastruar; më laj dhe do të jem më i bardhë se bora. D Sälm 51:7 Bavarian Entsündig mi mit n Ispn, versuen mi und rain mi; und wash mi, däß daastee i weisser wie Schnee! Псалми 51:7 Bulgarian Поръси ме с исоп, и ще бъда чист; Измий ме, и ще стана по-бял от сняг. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 求你用牛膝草潔淨我,我就乾淨;求你洗滌我,我就比雪更白。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。 詩 篇 51:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 求 你 用 牛 膝 草 潔 淨 我 , 我 就 乾 淨 ; 求 你 洗 滌 我 , 我 就 比 雪 更 白 。 詩 篇 51:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 求 你 用 牛 膝 草 洁 净 我 , 我 就 乾 净 ; 求 你 洗 涤 我 , 我 就 比 雪 更 白 。 Psalm 51:7 Croatian Bible Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega! Žalmů 51:7 Czech BKR Vyčisť mne yzopem, a očištěn budu, umej mne, a nad sníh bělejší budu. Salme 51:7 Danish Rens mig for Synd med Ysop, tvæt mig hvidere end Sne; Psalmen 51:7 Dutch Staten Vertaling Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn; was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw. Zsoltárok 51:7 Hungarian: Karoli Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál. La psalmaro 51:7 Esperanto Senpekigu min per hisopo, kaj mi farigxos pura; Lavu min, kaj mi estos pli blanka ol negxo. PSALMIT 51:7 Finnish: Bible (1776) Puhdista minua isopilla, että minä puhdistuisin: pese minua, että minä lumivalkiaksi tulisin. Psaume 51:7 French: Darby Purifie-moi du peche avec de l'hysope, et je serai pur; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. Psaume 51:7 French: Louis Segond (1910) Purifie-moi avec l'hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. Psaume 51:7 French: Martin (1744) Purifie-moi du péché avec de l'hysope, et je serai net; lave-moi, et je serai plus blanc que la neige. Psalm 51:7 German: Modernized Siehe, ich bin aus sündlichem Samen gezeuget, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen. Psalm 51:7 German: Luther (1912) Entsündige mich mit Isop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich schneeweiß werde. Psalm 51:7 German: Textbibel (1899) Entsündige mich mit Ysop, daß ich rein werde; wasche mich, daß ich weißer werde, als Schnee. Salmi 51:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Purificami con l’issopo, e sarò netto; lavami, e sarò più bianco che neve. Salmi 51:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Purgami con isopo, e sarò netto; Lavami, e sarò più bianco che neve. MAZMUR 51:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Sucikanlah kiranya aku dari pada dosa dengan zuf, maka akupun akan suci kelak; basuhkanlah aku, maka aku akan putih dari pada salju. Psalmi 51:7 Latin: Vulgata Clementina Asperges me hyssopo, et mundabor ; lavabis me, et super nivem dealbabor. Psalm 51:7 Maori Purea ahau ki te hihopa, a ka ma ahau; horoia ahau, a ka ma ke atu i te hukarere. Salmenes 51:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rens mig fra synd med isop så jeg blir ren, tvett mig så jeg blir hvitere enn sne! Salmos 51:7 Spanish: Reina Valera 1909 Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.Salmos 51:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Purifícame con hisopo, y seré limpio; lávame, y seré emblanquecido más que la nieve. Salmos 51:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Portanto, purifica-me com hissopo e ficarei limpo; lava-me, e mais branco do que a neve serei. Salmos 51:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve. Psalmi 51:7 Romanian: Cornilescu Curăţeşte-mă cu isop, şi voi fi curat; spală-mă, şi voi fi mai alb decît zăpada. Псалтирь 51:7 Russian: Synodal Translation (1876) (50:9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. Псалтирь 51:7 Russian koi8r (50-9) Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.[] Psaltaren 51:7 Swedish (1917) Skära mig med isop, så att jag varder ren; två mig, så att jag bliver vitare än snö. Psalm 51:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Linisin mo ako ng hisopo, at ako'y magiging malinis: hugasan mo ako at ako'y magiging lalong maputi kay sa nieve. เพลงสดุดี 51:7 Thai: from KJV ขอทรงชำระข้าพระองค์ด้วยต้นหุสบ ข้าพระองค์จึงจะสะอาด ขอทรงล้างข้าพระองค์และข้าพระองค์จะขาวกว่าหิมะ Mezmurlar 51:7 Turkish Beni mercanköşkotuyla arıt, paklanayım, Yıka beni, kardan beyaz olayım. Thi-thieân 51:7 Vietnamese (1934) Xin hãy lấy chùm kinh giới tẩy sạch tội lỗi tôi, thì tôi sẽ được tinh sạch; Cầu Chúa hãy rửa tôi, thì tôi sẽ nên trắng hơn tuyết, |