King James BibleA Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing.
Darby Bible Translation{A Psalm of David.} I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
English Revised VersionA Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing praises.
World English BibleI will sing of loving kindness and justice. To you, Yahweh, I will sing praises.
Young's Literal Translation A Psalm of David. Kindness and judgment I sing, To Thee, O Jehovah, I sing praise. Psalmet 101:1 Albanian Unë do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot. D Sälm 101:1 Bavarian Ayn Salm von n Dafetn: I sing von Gnaad und Recht ietz; i spil, o Herr, dir auf. Псалми 101:1 Bulgarian (По слав. 100). Давидов псалом. Милост и правосъдие ще възпея; На Тебе, Господи, ще пея хваления. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛的詩。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫的诗。 詩 篇 101:1 Chinese Bible: Union (Traditional) ( 大 衛 的 詩 ) 我 要 歌 唱 慈 愛 和 公 平 ; 耶 和 華 啊 , 我 要 向 你 歌 頌 ! 詩 篇 101:1 Chinese Bible: Union (Simplified) ( 大 卫 的 诗 ) 我 要 歌 唱 慈 爱 和 公 平 ; 耶 和 华 啊 , 我 要 向 你 歌 颂 ! Psalm 101:1 Croatian Bible Davidov. Psalam. Da zapjevam o dobroti i pravdi, tebi, Jahve, da zasviram! Žalmů 101:1 Czech BKR Žalm Davidův. O milosrdenství a soudu zpívati budu, tobě, ó Hospodine, žalmy budu zpívati. Salme 101:1 Danish Af David. En Salme. Om Naade og Ret vil jeg synge, dig vil jeg lovsynge, Herre. Psalmen 101:1 Dutch Staten Vertaling Een psalm van David. Ik zal van goedertierenheid en recht zingen; U zal ik psalmzingen, o HEERE! Zsoltárok 101:1 Hungarian: Karoli Dávid zsoltára. te néked zengek éneket, Uram! La psalmaro 101:1 Esperanto Psalmo de David. Bonecon kaj justecon mi prikantos; Al Vi, ho Eternulo, mi muzikos. PSALMIT 101:1 Finnish: Bible (1776) Davidin Psalmi. Minä veisaan armosta ja oikeudesta: sinulle, Herra, minä veisaan. Psaume 101:1 French: Darby Je chanterai la bonte et le jugement; à toi, o Eternel, je psalmodierai. Psaume 101:1 French: Louis Segond (1910) De David. Psaume. Je chanterai la bonté et la justice; C'est à toi, Eternel! que je chanterai. Psaume 101:1 French: Martin (1744) Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai. Psalm 101:1 German: Modernized Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen. Psalm 101:1 German: Luther (1912) Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen. Psalm 101:1 German: Textbibel (1899) Von David. Ein Psalm. Von Gnade und Recht will ich singen; dir, Jahwe, will ich lobsingen. Salmi 101:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmo di Davide. Io canterò la benignità e la giustizia; a te, o Eterno, salmeggerò. Salmi 101:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Salmo di Davide. IO canterò un cantico di benignità e di giudicio; Io te lo salmeggerò, o Signore. MAZMUR 101:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Mazmur Daud. -- Bahwa aku hendak menyanyi dari hal kemurahan dan kebenaran; aku hendak menyanyikan mazmur bagi-Mu, ya Tuhan! Psalmi 101:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmus ipsi David. Misericordiam et judicium cantabo tibi, Domine ; psallam, Psalm 101:1 Maori He himene na Rawiri. Ka waiatatia e ahau te mahi tohu me te whakawa tika: ka himene atu ahau ki a koe, e Ihowa. Salmenes 101:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Av David; en salme. Om miskunn og rett vil jeg synge; dig, Herre, vil jeg lovsynge. Salmos 101:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmo de David. MISERICORDIA y juicio cantaré: A ti cantaré yo, oh Jehová.Salmos 101:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 De David: Salmo. Misericordia y juicio cantaré; a ti, SEÑOR, diré salmos. Salmos 101:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Um salmo de Davi. Quero cantar a misericórdia e a justiça, entoar um hino de louvor a ti, ó SENHOR! Salmos 101:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei. Psalmi 101:1 Romanian: Cornilescu (Un psalm al lui David.) Voi cînta bunătatea şi dreptatea; Ţie, Doamne, Îţi voi cînta. Псалтирь 101:1 Russian: Synodal Translation (1876) (100:1) Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь. Псалтирь 101:1 Russian koi8r (100-1) ^^Псалом Давида.^^ Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.[] Psaltaren 101:1 Swedish (1917) Av David; en psalm. Om nåd och rätt vill jag sjunga, dig, HERRE, lovsäga. Psalm 101:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Aking aawitin ang kagandahang-loob at kahatulan: sa iyo, Oh Panginoon, aawit ako ng mga pagpupuri. เพลงสดุดี 101:1 Thai: from KJV ข้าพระองค์จะร้องเพลงเรื่องความเมตตาและความยุติธรรม ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ข้าพระองค์จะร้องเพลงถวายพระองค์ Mezmurlar 101:1 Turkish Sevgini ve adaletini ezgilerle anacağım, Seni ilahilerle öveceğim, ya RAB. Thi-thieân 101:1 Vietnamese (1934) Tôi sẽ hát xướng về sự nhơn từ và sự công bình; Hỡi Ðức Giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen Ngài. |