King James Bible And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Darby Bible Translation And Jehovah was with Judah; and he took possession of the hill-country, for he did not dispossess the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. English Revised Version And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. World English Bible Yahweh was with Judah; and drove out [the inhabitants of] the hill country; for he could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron. Young's Literal Translation and Jehovah is with Judah, and he occupieth the hill-country, but not to dispossess the inhabitants of the valley, for they have chariots of iron. Gjyqtarët 1:19 Albanian D Richter 1:19 Bavarian Съдии 1:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 士 師 記 1:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 士 師 記 1:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Judges 1:19 Croatian Bible Soudců 1:19 Czech BKR Dommer 1:19 Danish Richtere 1:19 Dutch Staten Vertaling Birák 1:19 Hungarian: Karoli Juĝistoj 1:19 Esperanto TUOMARIEN KIRJA 1:19 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֤י יְהוָה֙ אֶת־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖רֶשׁ אֶת־הָהָ֑ר כִּ֣י לֹ֤א לְהֹורִישׁ֙ אֶת־יֹשְׁבֵ֣י הָעֵ֔מֶק כִּי־רֶ֥כֶב בַּרְזֶ֖ל לָהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Juges 1:19 French: Darby Juges 1:19 French: Louis Segond (1910) Juges 1:19 French: Martin (1744) Richter 1:19 German: Modernized Richter 1:19 German: Luther (1912) Richter 1:19 German: Textbibel (1899) Giudici 1:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Giudici 1:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HAKIM-HAKIM 1:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Iudicum 1:19 Latin: Vulgata Clementina Judges 1:19 Maori Dommernes 1:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jueces 1:19 Spanish: Reina Valera 1909 Y fué Jehová con Judá, y echó á los de las montañas; mas no pudo echar á los que habitaban en los llanos, los cuales tenían carros herrados. Jueces 1:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Juízes 1:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Juízes 1:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Judecatori 1:19 Romanian: Cornilescu Книга Судей 1:19 Russian: Synodal Translation (1876) Книга Судей 1:19 Russian koi8r Domarboken 1:19 Swedish (1917) Judges 1:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ผู้วินิจฉัย 1:19 Thai: from KJV Hakimler 1:19 Turkish Caùc Quan Xeùt 1:19 Vietnamese (1934) |