King James Bible And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: therefore he said to his chariot man, Turn thine hand, that thou mayest carry me out of the host; for I am wounded. Darby Bible Translation And a man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the fastenings and the corslet. And he said to the charioteer, Turn thy hand and drive me out of the camp; for I am wounded. English Revised Version And a certain man drew his bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said to the driver of the chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am sore wounded. World English Bible A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, "Turn your hand, and carry me out of the army; for I am severely wounded." Young's Literal Translation And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to the charioteer, 'Turn thy hand, and thou hast brought me out of the camp, for I have become sick.' 2 i Kronikave 18:33 Albanian Dyr Lauft B 18:33 Bavarian 2 Летописи 18:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 下 18:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 下 18:33 Chinese Bible: Union (Simplified) 2 Chronicles 18:33 Croatian Bible Druhá Paralipomenon 18:33 Czech BKR Anden Krønikebog 18:33 Danish 2 Kronieken 18:33 Dutch Staten Vertaling 2 Krónika 18:33 Hungarian: Karoli Kroniko 2 18:33 Esperanto TOINEN AIKAKIRJA 18:33 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ לְתֻמֹּ֔ו וַיַּךְ֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לָֽרַכָּ֗ב הֲפֹ֧ךְ [יָדֶיךָ כ] (יָדְךָ֛ ק) וְהֹוצֵאתַ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי׃ WLC (Consonants Only) 2 Chroniques 18:33 French: Darby 2 Chroniques 18:33 French: Louis Segond (1910) 2 Chroniques 18:33 French: Martin (1744) 2 Chronik 18:33 German: Modernized 2 Chronik 18:33 German: Luther (1912) 2 Chronik 18:33 German: Textbibel (1899) 2 Cronache 18:33 Italian: Riveduta Bible (1927) 2 Cronache 18:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 2 TAWARIKH 18:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) II Paralipomenon 18:33 Latin: Vulgata Clementina 2 Chronicles 18:33 Maori 2 Krønikebok 18:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 2 Crónicas 18:33 Spanish: Reina Valera 1909 Mas disparando uno el arco á la ventura, hirió al rey de Israel entre las junturas y el coselete. El entonces dijo al carretero: Vuelve tu mano, y sácame del campo, porque estoy mal herido. 2 Crónicas 18:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 2 Crônicas 18:33 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 2 Crônicas 18:33 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 2 Cronici 18:33 Romanian: Cornilescu 2-я Паралипоменон 18:33 Russian: Synodal Translation (1876) 2-я Паралипоменон 18:33 Russian koi8r Krönikeboken 18:33 Swedish (1917) 2 Chronicles 18:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 2 พงศาวดาร 18:33 Thai: from KJV 2 Tarihler 18:33 Turkish 2 Söû-kyù 18:33 Vietnamese (1934) |