| King James BibleAnd Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am , my lord. 
 Darby Bible Translation
 And Saul said, Hear now, son of Ahitub. And he answered,  Here I am, my lord. 
 English Revised Version
 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord. 
 World English Bible
 Saul said, "Hear now, you son of Ahitub." He answered, "Here I am, my lord." 
 Young's Literal Translation
  and Saul saith, 'Hear, I pray thee, son of Ahitub;' and he saith, 'Here am I, my lord.' 1 i Samuelit 22:12 AlbanianSauli tha: "Tani dëgjo, o bir i Ahitubit!". Ai u përgjegj: Ja ku jam, o imzot".
 Dyr Sämyheel A 22:12 Bavariangsait ien dyr Saul: "Mörk auf, Ähitubsun!" Er gantwortt: "Daa bin i, o Herr!"
 1 Царе 22:12 BulgarianИ рече Саул: Слушай сега, сине Ахитовов. А той отговори: Ето ме, господарю мой.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)掃羅說:「亞希突的兒子,要聽我的話!」他回答說:「主啊,我在這裡。」
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)扫罗说:“亚希突的儿子,要听我的话!”他回答说:“主啊,我在这里。”
 撒 母 耳 記 上 22:12 Chinese Bible: Union (Traditional)掃 羅 說 : 亞 希 突 的 兒 子 , 要 聽 我 的 話 ! 他 回 答 說 : 主 啊 , 我 在 這 裡 。
 撒 母 耳 記 上 22:12 Chinese Bible: Union (Simplified)扫 罗 说 : 亚 希 突 的 儿 子 , 要 听 我 的 话 ! 他 回 答 说 : 主 啊 , 我 在 这 里 。
 1 Samuel 22:12 Croatian BibleTada reče Šaul: "Čuj me, Ahitubov sine!" A on odgovori:  "Evo me, gospodaru!"
 První Samuelova 22:12 Czech BKRTedy řekl Saul: Slyš nyní, synu Achitobův. Kterýž odpověděl: Ej, pane můj.
 1 Samuel 22:12 Danishsagde Saul: »Hør nu, Ahitubs Søn!« Han svarede: »Ja, Herre!«
 1 Samuël 22:12 Dutch Staten VertalingEn Saul zeide: Hoor nu, gij, zoon van Ahitub! En hij zeide: Zie, hier ben ik, mijn heer!
 1 Sámuel 22:12 Hungarian: KaroliÉs monda Saul: Halld meg most te, Akhitóbnak fia! Õ pedig monda: Ímhol vagyok uram.
 Samuel 1 22:12 EsperantoKaj Saul diris:Auxskultu, filo de Ahxitub! Kaj cxi tiu respondis:Jen mi estas, mia sinjoro.
 ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA  22:12 Finnish: Bible (1776)Ja Saul sanoi: kuule sinä Akitobin poika. Hän sanoi: tässä minä olen, herrani.
1 Samuel 22:12 French: DarbyEt Sauel dit: Ecoute, je te prie, fils d'Akhitub. Et il dit: Me voici, mon seigneur.
 1 Samuel 22:12 French: Louis Segond (1910)Saül dit: Ecoute, fils d'Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!
 1 Samuel 22:12 French: Martin (1744)Et Saül dit : Ecoute maintenant, fils d'Ahitub; et il répondit : Me voici, mon Seigneur.
 1 Samuel 22:12 German: ModernizedUnd Saul sprach: Höre, du Sohn Ahitobs! Er sprach: Hie bin ich, mein HERR.
 1 Samuel 22:12 German: Luther (1912)Und Saul sprach: Höre, du Sohn Ahitobs! Er sprach: Hier bin ich, mein Herr.
 1 Samuel 22:12 German: Textbibel (1899)Da sprach Saul: Höre einmal, du Sohn Ahitubs! Er antwortete: Ich höre, mein Gebieter!
 1 Samuele 22:12 Italian: Riveduta Bible (1927)E Saul disse: "Ora ascolta, o figliuolo di Ahitub!" Ed egli rispose: "Eccomi, signor mio!"
 1 Samuele 22:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Ed essi tutti vennero al re. E Saulle disse: Ascolta ora, figliuolo di Ahitub. Ed Ahimelec rispose: Eccomi, signor mio.
 1 SAMUEL 22:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka titah Saul: Dengarlah olehmu, hai bin Ahitub! Maka sahutnya: Daulat tuanku!
 I Samuelis 22:12 Latin: Vulgata ClementinaEt ait Saul ad Achimelech : Audi fili Achitob. Qui respondit : Præsto sum, domine.
 1 Samuel 22:12 MaoriNa ka mea a Haora, Whakarongo mai, e te tama a Ahitupu. A ka mea tera, Tenei ahau, e toku ariki.
 1 Samuels 22:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Og Saul sa: Hør nu, Akitubs sønn! Han svarte: Ja, her er jeg, herre!
1 Samuel 22:12 Spanish: Reina Valera 1909Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.
 1 Samuel 22:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Y Saúl le dijo: Oye ahora, hijo de Ahitob. Y él dijo: Heme aquí, señor mío.
 1 Samuel 22:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaE Saul exclamou: “Ouve, filho de Aitube!” E ele respondeu: “Eis me aqui, para servi-lo meu senhor!”
 1 Samuel 22:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaE disse Saul: Ouve, filho de Aitube! E ele lhe disse: Eis-me aqui, senhor meu.
 1 Samuel 22:12 Romanian: CornilescuSaul a zis: ,,Ascultă, fiul lui Ahitub!`` El a răspuns: ,,Iată-mă, domnul meu!``
 1-я Царств 22:12 Russian: Synodal Translation (1876)И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.
 1-я Царств 22:12 Russian koi8rИ сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.[]
 1 Samuelsboken 22:12 Swedish (1917)Då sade Saul: »Hör mig, du Ahitubs son.»  Han svarade: »Jag hör dig, min herre.»
 1 Samuel 22:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At sinabi ni Saul, Iyong dinggin ngayon, ikaw na anak ni Ahitob. At siya'y sumagot. Narito ako, panginoon ko.
 1 ซามูเอล 22:12 Thai: from KJVและซาอูลตรัสว่า "บุตรอาหิทูบเอ๋ย จงฟังเถิด" เขาทูลตอบว่า "เจ้านายของข้าพระองค์ ข้าพระองค์อยู่ที่นี่"
 1 Samuel 22:12 TurkishSaul Ahimeleke, ‹‹Ey Ahituv oğlu, beni dinle!›› dedi. Ahimelek, ‹‹Buyur, efendim›› diye yanıtladı.
 1 Sa-mu-eân 22:12 Vietnamese (1934)Sau-lơ nói: Hỡi con trai A-hi-túp, hãy nghe. Người thưa rằng: Chúa ôi! có tôi đây?
 |