King James Bible And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. Darby Bible Translation And the king of Israel said to Jehoshaphat, I will disguise myself, and will enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. English Revised Version And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and go into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle. World English Bible The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will disguise myself, and go into the battle; but you put on your robes." The king of Israel disguised himself, and went into the battle. Young's Literal Translation And the king of Israel saith unto Jehoshaphat to disguise himself, and to go into battle, 'And thou, put on thy garments.' And the king of Israel disguiseth himself, and goeth into battle. 1 i Mbretërve 22:30 Albanian De Künig A 22:30 Bavarian 3 Царе 22:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 22:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 22:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 22:30 Croatian Bible První Královská 22:30 Czech BKR Første Kongebog 22:30 Danish 1 Koningen 22:30 Dutch Staten Vertaling 1 Királyok 22:30 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 22:30 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:30 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣א בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖וא בַּמִּלְחָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) 1 Rois 22:30 French: Darby 1 Rois 22:30 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 22:30 French: Martin (1744) 1 Koenige 22:30 German: Modernized 1 Koenige 22:30 German: Luther (1912) 1 Koenige 22:30 German: Textbibel (1899) 1 Re 22:30 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 22:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 22:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) I Regum 22:30 Latin: Vulgata Clementina 1 Kings 22:30 Maori 1 Kongebok 22:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 22:30 Spanish: Reina Valera 1909 Y el rey de Israel dijo á Josaphat: Yo me disfrazaré, y entraré en la batalla: y tú vístete tus vestidos. Y el rey de Israel se disfrazó, y entró en la batalla. 1 Reyes 22:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 22:30 Portuguese: Bíblia King James Atualizada 1 Reis 22:30 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada 1 Imparati 22:30 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 22:30 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 22:30 Russian koi8r 1 Kungaboken 22:30 Swedish (1917) 1 Kings 22:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 22:30 Thai: from KJV 1 Krallar 22:30 Turkish 1 Caùc Vua 22:30 Vietnamese (1934) |