Capítulos Paralelos 1Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba. | 1Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba. | 1Y levantándose de allí, vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán. Y volvió el pueblo a juntarse a Él, y otra vez les enseñaba como solía. |
2Y se le acercaron algunos fariseos, y para ponerle a prueba, le preguntaban si era lícito a un hombre divorciarse de su mujer. | 2Se acercaron algunos Fariseos, y para poner a prueba a Jesús, Le preguntaban si era lícito a un hombre divorciarse de su mujer. | 2Y viniendo los fariseos, para tentarle, le preguntaron: ¿Es lícito al marido divorciarse de su esposa? |
3Y respondiendo El, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés? | 3"¿Qué les mandó Moisés?" les dijo Jesús. | 3Y Él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés? |
4Y ellos dijeron: Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIAR la . | 4Ellos respondieron: "Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA." | 4Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla. |
5Pero Jesús les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento. | 5Entonces Jesús les dijo: "Por la dureza del corazón de ustedes, Moisés les escribió este mandamiento. | 5Y Jesús respondiendo, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento, |
6Pero desde el principio de la creación, Dios LOS HIZO VARON Y HEMBRA. | 6"Pero desde el principio de la creación, Dios LOS HIZO VARON Y HEMBRA. | 6pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios. |
7POR ESTA RAZON EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE, | 7"POR ESTA RAZON EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE, | 7Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa; |
8Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE; por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne. | 8Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE; así que ya no son dos, sino una sola carne. | 8y los dos serán una sola carne; así que no son ya más dos, sino una carne. |
9Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe. | 9"Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe." | 9Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre. |
10Y ya en la casa, los discípulos volvieron a preguntarle sobre esto. | 10Ya en casa, los discípulos Le volvieron a preguntar sobre esto. | 10Y en casa sus discípulos volvieron a preguntarle de lo mismo. |
11Y El les dijo: Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella; | 11Y El les dijo: "Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella; | 11Y Él les dijo: Cualquiera que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra ella; |
12y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio. | 12y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio." | 12y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio. |
13Y le traían niños para que los tocara; y los discípulos los reprendieron. | 13Traían niños a Jesús para que El los tocara, pero los discípulos los reprendieron. | 13Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban. |
14Pero cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo: Dejad que los niños vengan a mí; no se lo impidáis, porque de los que son como éstos es el reino de Dios. | 14Cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo: "Dejen que los niños vengan a Mí; no se lo impidan, porque de los que son como éstos es el reino de Dios. | 14Y viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: Dejad los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de Dios. |
15En verdad os digo: el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él. | 15"En verdad les digo, que el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él." | 15De cierto os digo que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él. |
16Y tomándolos en sus brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos. | 16Y tomándolos en los brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos. | 16Y tomándolos en sus brazos, poniendo sus manos sobre ellos, los bendecía. |
17Cuando salía para seguir su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de El, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? | 17Cuando Jesús salía para irse, vino un hombre corriendo, y arrodillándose delante de El, Le preguntó: "Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?" | 17Y saliendo Él para continuar su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de Él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? |
18Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios. | 18Jesús le respondió: "¿Por qué Me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios. | 18Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios. |
19Tú sabes los mandamientos: ``NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE. | 19"Tú sabes los mandamientos: 'NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.'" | 19Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No des falso testimonio: No defraudes: Honra a tu padre y a tu madre. |
20Y él le dijo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud. | 20"Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud," dijo el hombre. | 20Y él respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi juventud. |
21Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme. | 21Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo: "Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; entonces vienes y Me sigues." | 21Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: Ve, vende todo lo que tienes y da a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo; y ven, toma tu cruz, y sígueme. |
22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes. | 22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes. | 22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque tenía muchas posesiones. |
23Jesús, mirando en derredor, dijo a sus discípulos: ¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios! | 23Jesús, mirando en derredor, dijo a Sus discípulos: "¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios!" | 23Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas! |
24Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo, les dijo: Hijos, ¡qué difícil es entrar en el reino de Dios! | 24Los discípulos se asombraron de Sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo, les dijo: "Hijos, ¡qué difícil es entrar en el reino de Dios! | 24Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús, respondiendo otra vez, les dijo: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios, a los que confían en las riquezas! |
25Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios. | 25"Es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para un rico entrar en el reino de Dios." | 25Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios. |
26Ellos se asombraron aún más, diciendo entre sí: ¿Y quién podrá salvarse? | 26Ellos se asombraron aún más, diciendo entre sí: "¿Y quién podrá salvarse?" | 26Y ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, entonces, podrá ser salvo? |
27Mirándolos Jesús, dijo: Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios. | 27Mirándolos Jesús, dijo: "Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios." | 27Y mirándolos Jesús, dijo: Con los hombres es imposible; pero con Dios, no; porque con Dios todas las cosas son posibles. |
28Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido. | 28Entonces Pedro comenzó a decir a Jesús: "Nosotros lo hemos dejado todo y Te hemos seguido." | 28Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido. |
29Jesús dijo: En verdad os digo: No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de mí y por causa del evangelio, | 29Jesús respondió: "En verdad les digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de Mí y por causa del evangelio, | 29Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que ninguno hay que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio, |
30que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero, la vida eterna. | 30que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero, la vida eterna. | 30que no haya de recibir cien tantos ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el mundo venidero, vida eterna. |
31Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros. | 31"Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros." | 31Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros. |
32E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban perplejos, y los que le seguían tenían miedo. Y tomando aparte de nuevo a los doce, comenzó a decirles lo que le iba a suceder: | 32Iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos. Los discípulos estaban perplejos, y los que Lo seguían tenían miedo. Y tomando aparte de nuevo a los doce, comenzó a decirles lo que Le iba a suceder: | 32E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban asombrados, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer: |
33He aquí, subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles. | 33"Ahora subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y Lo condenarán a muerte y Lo entregarán a los Gentiles. | 33He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles; |
34Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará. | 34"Se burlarán de El y Le escupirán, Lo azotarán y Lo matarán, y tres días después resucitará." | 34y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en Él, y le matarán; mas al tercer día resucitará. |
35Y se le acercaron Jacobo y Juan, los dos hijos de Zebedeo, diciéndole: Maestro, queremos que hagas por nosotros lo que te pidamos. | 35Jacobo (Santiago) y Juan, los dos hijos de Zebedeo, se acercaron a Jesús, diciendo: "Maestro, queremos que hagas por nosotros lo que te pidamos." | 35Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, vinieron a Él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos. |
36Y El les dijo: ¿Qué queréis que haga por vosotros? | 36"¿Qué quieren que haga por ustedes?" les preguntó. | 36Y Él les dijo: ¿Qué queréis que os haga? |
37Ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos uno a tu derecha y el otro a tu izquierda. | 37Ellos Le dijeron: "Concédenos que en Tu gloria nos sentemos uno a Tu derecha y el otro a Tu izquierda." | 37Y ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda. |
38Pero Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que soy bautizado? | 38Jesús les dijo: "Ustedes no saben lo que piden. ¿Pueden beber la copa que Yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que soy bautizado?" | 38Pero Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado? |
39Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: La copa que yo bebo, beberéis; y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado, | 39Le respondieron: "Podemos." Y Jesús les dijo: "La copa que Yo bebo, beberán; y serán bautizados con el bautismo con que Yo soy bautizado; | 39Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, beberéis de la copa de que yo bebo, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados; |
40pero el que os sentéis a mi derecha o a mi izquierda, no es mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado. | 40"pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda, no es Mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado." | 40pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda, no es mío darlo, sino que será dado a aquellos para quienes está preparado. |
41Al oír esto, los diez comenzaron a indignarse contra Jacobo y Juan. | 41Al oír esto, los diez comenzaron a indignarse contra Jacobo y Juan. | 41Y cuando lo oyeron los diez, comenzaron a indignarse contra Jacobo y contra Juan. |
42Y llamándolos junto a sí, Jesús les dijo: Sabéis que los que son reconocidos como gobernantes de los gentiles se enseñorean de ellos, y que sus grandes ejercen autoridad sobre ellos. | 42Llamándolos junto a El, Jesús les dijo: "Ustedes saben que los que son reconocidos como gobernantes de los Gentiles se enseñorean de ellos, y que sus grandes ejercen autoridad sobre ellos. | 42Pero Jesús, llamándolos, les dijo: Sabéis que los que parecen ser príncipes de los gentiles, se enseñorean sobre ellos; y los que entre ellos son grandes, tienen potestad sobre ellos. |
43Pero entre vosotros no es así, sino que cualquiera de vosotros que desee llegar a ser grande será vuestro servidor, | 43"Pero entre ustedes no es así, sino que cualquiera de ustedes que desee llegar a ser grande será su servidor, | 43Pero no será así entre vosotros; antes el que quisiere ser grande entre vosotros, será vuestro servidor; |
44y cualquiera de vosotros que desee ser el primero será siervo de todos. | 44y cualquiera de ustedes que desee ser el primero será siervo de todos. | 44y el que de vosotros quisiere ser el primero, será siervo de todos. |
45Porque ni aun el Hijo del Hombre vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos. | 45"Porque ni aun el Hijo del Hombre vino para ser servido, sino para servir, y para dar Su vida en rescate por muchos." | 45Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y dar su vida en rescate por muchos. |
46Entonces llegaron a Jericó. Y cuando salía de Jericó con sus discípulos y una gran multitud, un mendigo ciego llamado Bartimeo, el hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino. | 46Entonces llegaron a Jericó. Y cuando El salía de Jericó con Sus discípulos y una gran multitud, un mendigo ciego llamado Bartimeo, el hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino. | 46Entonces vinieron a Jericó; y saliendo Él de Jericó, con sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando. |
47Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! | 47Cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: "¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!" | 47Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí! |
48Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! | 48Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: "¡Hijo de David, ten misericordia de mí!" | 48Y muchos le reprendían para que callara; pero él, mucho más gritaba: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! |
49Y Jesús se detuvo y dijo: Llamadle. Y llamaron al ciego, diciéndole: ¡Anímate! Levántate, que te llama. | 49Jesús se detuvo y dijo: "Llámenlo." Y llamaron al ciego, diciéndole: "¡Anímate! Levántate, que te llama." | 49Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama. |
50Y arrojando su manto, se levantó de un salto y fue a Jesús. | 50Arrojando su manto, se levantó de un salto y fue a Jesús. | 50Él entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús. |
51Y dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué deseas que haga por ti? Y el ciego le respondió: Raboní, que recobre la vista. | 51Y dirigiéndose a él, Jesús le preguntó: "¿Qué deseas que haga por ti?" Y el ciego Le respondió: "Raboní (Mi Maestro), que recobre la vista." | 51Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista. |
52Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha sanado. Y al instante recobró la vista, y le seguía por el camino. | 52"Vete, tu fe te ha sanado," le dijo Jesús. Al instante el ciego recobró la vista, y Lo seguía por el camino. | 52Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y al instante recibió su vista, y seguía a Jesús en el camino. |
|