Marcos 10
Capítulos Paralelos
LBLANBLHRVG
1Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba.1Levantándose de allí, Jesús se fue a la región de Judea y al otro lado del Jordán; y se reunieron de nuevo las multitudes junto a El, y una vez más, como acostumbraba, les enseñaba.1Y levantándose de allí, vino a las costas de Judea al otro lado del Jordán. Y volvió el pueblo a juntarse a Él, y otra vez les enseñaba como solía.
2Y se le acercaron algunos fariseos, y para ponerle a prueba, le preguntaban si era lícito a un hombre divorciarse de su mujer.2Se acercaron algunos Fariseos, y para poner a prueba a Jesús, Le preguntaban si era lícito a un hombre divorciarse de su mujer.2Y viniendo los fariseos, para tentarle, le preguntaron: ¿Es lícito al marido divorciarse de su esposa?
3Y respondiendo El, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?3"¿Qué les mandó Moisés?" les dijo Jesús.3Y Él respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Moisés?
4Y ellos dijeron: Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIAR la .4Ellos respondieron: "Moisés permitió al hombre escribir CARTA DE DIVORCIO Y REPUDIARLA."4Y ellos dijeron: Moisés permitió escribir carta de divorcio y repudiarla.
LBLANBLHRVG
5Pero Jesús les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento.5Entonces Jesús les dijo: "Por la dureza del corazón de ustedes, Moisés les escribió este mandamiento.5Y Jesús respondiendo, les dijo: Por la dureza de vuestro corazón os escribió este mandamiento,
6Pero desde el principio de la creación, Dios LOS HIZO VARON Y HEMBRA.6"Pero desde el principio de la creación, Dios LOS HIZO VARON Y HEMBRA.6pero al principio de la creación, varón y hembra los hizo Dios.
7POR ESTA RAZON EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE,7"POR ESTA RAZON EL HOMBRE DEJARA A SU PADRE Y A SU MADRE,7Por esto dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su esposa;
8Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE; por consiguiente, ya no son dos, sino una sola carne.8Y LOS DOS SERAN UNA SOLA CARNE; así que ya no son dos, sino una sola carne.8y los dos serán una sola carne; así que no son ya más dos, sino una carne.
9Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe.9"Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún hombre lo separe."9Por tanto, lo que Dios unió, no lo separe el hombre.
LBLANBLHRVG
10Y ya en la casa, los discípulos volvieron a preguntarle sobre esto.10Ya en casa, los discípulos Le volvieron a preguntar sobre esto.10Y en casa sus discípulos volvieron a preguntarle de lo mismo.
11Y El les dijo: Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella;11Y El les dijo: "Cualquiera que se divorcie de su mujer y se case con otra, comete adulterio contra ella;11Y Él les dijo: Cualquiera que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
12y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.12y si ella se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio."12y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio.
LBLANBLHRVG
13Y le traían niños para que los tocara; y los discípulos los reprendieron.13Traían niños a Jesús para que El los tocara, pero los discípulos los reprendieron.13Y le presentaban niños para que los tocase; y los discípulos reprendían a los que los presentaban.
14Pero cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo: Dejad que los niños vengan a mí; no se lo impidáis, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.14Cuando Jesús vio esto, se indignó y les dijo: "Dejen que los niños vengan a Mí; no se lo impidan, porque de los que son como éstos es el reino de Dios.14Y viéndolo Jesús, se indignó, y les dijo: Dejad los niños venir a mí, y no se lo impidáis; porque de los tales es el reino de Dios.
15En verdad os digo: el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él.15"En verdad les digo, que el que no reciba el reino de Dios como un niño, no entrará en él."15De cierto os digo que el que no recibiere el reino de Dios como un niño, no entrará en él.
16Y tomándolos en sus brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.16Y tomándolos en los brazos, los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.16Y tomándolos en sus brazos, poniendo sus manos sobre ellos, los bendecía.
LBLANBLHRVG
17Cuando salía para seguir su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de El, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?17Cuando Jesús salía para irse, vino un hombre corriendo, y arrodillándose delante de El, Le preguntó: "Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?"17Y saliendo Él para continuar su camino, vino uno corriendo, y arrodillándose delante de Él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna?
18Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.18Jesús le respondió: "¿Por qué Me llamas bueno? Nadie es bueno, sino sólo uno, Dios.18Y Jesús le dijo: ¿Por qué me llamas bueno? Ninguno hay bueno, sino sólo uno, Dios.
19Tú sabes los mandamientos: ``NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.19"Tú sabes los mandamientos: 'NO MATES, NO COMETAS ADULTERIO, NO HURTES, NO DES FALSO TESTIMONIO, no defraudes, HONRA A TU PADRE Y A TU MADRE.'"19Los mandamientos sabes: No adulteres: No mates: No hurtes: No des falso testimonio: No defraudes: Honra a tu padre y a tu madre.
20Y él le dijo: Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud.20"Maestro, todo esto lo he guardado desde mi juventud," dijo el hombre.20Y él respondiendo, le dijo: Maestro, todo esto he guardado desde mi juventud.
LBLANBLHRVG
21Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo: Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme.21Jesús, mirándolo, lo amó y le dijo: "Una cosa te falta: ve y vende cuanto tienes y da a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; entonces vienes y Me sigues."21Entonces Jesús, mirándole, le amó, y le dijo: Una cosa te falta: Ve, vende todo lo que tienes y da a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo; y ven, toma tu cruz, y sígueme.
22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque era dueño de muchos bienes.22Pero él, afligido por estas palabras, se fue triste, porque tenía muchas posesiones.
23Jesús, mirando en derredor, dijo a sus discípulos: ¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios!23Jesús, mirando en derredor, dijo a Sus discípulos: "¡Qué difícil será para los que tienen riquezas entrar en el reino de Dios!"23Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas!
24Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo, les dijo: Hijos, ¡qué difícil es entrar en el reino de Dios!24Los discípulos se asombraron de Sus palabras. Pero Jesús respondiendo de nuevo, les dijo: "Hijos, ¡qué difícil es entrar en el reino de Dios!24Y los discípulos se asombraron de sus palabras. Pero Jesús, respondiendo otra vez, les dijo: Hijos, ¡cuán difícil les es entrar en el reino de Dios, a los que confían en las riquezas!
25Es más fácil que un camello pase por el ojo de una aguja, que el que un rico entre en el reino de Dios.25"Es más fácil para un camello pasar por el ojo de una aguja, que para un rico entrar en el reino de Dios."25Más fácil es pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino de Dios.
LBLANBLHRVG
26Ellos se asombraron aún más, diciendo entre sí: ¿Y quién podrá salvarse?26Ellos se asombraron aún más, diciendo entre sí: "¿Y quién podrá salvarse?"26Y ellos se asombraban aun más, diciendo entre sí: ¿Quién, entonces, podrá ser salvo?
27Mirándolos Jesús, dijo: Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios.27Mirándolos Jesús, dijo: "Para los hombres es imposible, pero no para Dios, porque todas las cosas son posibles para Dios."27Y mirándolos Jesús, dijo: Con los hombres es imposible; pero con Dios, no; porque con Dios todas las cosas son posibles.
28Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido.28Entonces Pedro comenzó a decir a Jesús: "Nosotros lo hemos dejado todo y Te hemos seguido."28Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.
29Jesús dijo: En verdad os digo: No hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de mí y por causa del evangelio,29Jesús respondió: "En verdad les digo, que no hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos o tierras por causa de Mí y por causa del evangelio,29Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que ninguno hay que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o esposa, o hijos, o tierras, por causa de mí y del evangelio,
30que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero, la vida eterna.30que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, y hermanos, y hermanas, y madres, e hijos, y tierras junto con persecuciones; y en el siglo venidero, la vida eterna.30que no haya de recibir cien tantos ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el mundo venidero, vida eterna.
31Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros.31"Pero muchos primeros serán últimos, y los últimos, primeros."31Pero muchos primeros serán postreros, y postreros, primeros.
LBLANBLHRVG
32E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban perplejos, y los que le seguían tenían miedo. Y tomando aparte de nuevo a los doce, comenzó a decirles lo que le iba a suceder:32Iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos. Los discípulos estaban perplejos, y los que Lo seguían tenían miedo. Y tomando aparte de nuevo a los doce, comenzó a decirles lo que Le iba a suceder:32E iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos; y estaban asombrados, y le seguían con miedo. Entonces volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a decir las cosas que le habían de acontecer:
33He aquí, subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles.33"Ahora subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y Lo condenarán a muerte y Lo entregarán a los Gentiles.33He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los príncipes de los sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte, y le entregarán a los gentiles;
34Y se burlarán de El y le escupirán, le azotarán y le matarán, y tres días después resucitará.34"Se burlarán de El y Le escupirán, Lo azotarán y Lo matarán, y tres días después resucitará."34y le escarnecerán, y le azotarán, y escupirán en Él, y le matarán; mas al tercer día resucitará.
LBLANBLHRVG
35Y se le acercaron Jacobo y Juan, los dos hijos de Zebedeo, diciéndole: Maestro, queremos que hagas por nosotros lo que te pidamos.35Jacobo (Santiago) y Juan, los dos hijos de Zebedeo, se acercaron a Jesús, diciendo: "Maestro, queremos que hagas por nosotros lo que te pidamos."35Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, vinieron a Él, diciendo: Maestro, querríamos que nos hagas lo que pidiéremos.
36Y El les dijo: ¿Qué queréis que haga por vosotros?36"¿Qué quieren que haga por ustedes?" les preguntó.36Y Él les dijo: ¿Qué queréis que os haga?
37Ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos uno a tu derecha y el otro a tu izquierda.37Ellos Le dijeron: "Concédenos que en Tu gloria nos sentemos uno a Tu derecha y el otro a Tu izquierda."37Y ellos le dijeron: Concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha, y el otro a tu izquierda.
38Pero Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que soy bautizado?38Jesús les dijo: "Ustedes no saben lo que piden. ¿Pueden beber la copa que Yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que soy bautizado?"38Pero Jesús les dijo: No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado?
LBLANBLHRVG
39Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: La copa que yo bebo, beberéis; y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado,39Le respondieron: "Podemos." Y Jesús les dijo: "La copa que Yo bebo, beberán; y serán bautizados con el bautismo con que Yo soy bautizado;39Y ellos le dijeron: Podemos. Y Jesús les dijo: A la verdad, beberéis de la copa de que yo bebo, y con el bautismo con que yo soy bautizado, seréis bautizados;
40pero el que os sentéis a mi derecha o a mi izquierda, no es mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado.40"pero el sentarse a Mi derecha o a Mi izquierda, no es Mío el concederlo, sino que es para quienes ha sido preparado."40pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda, no es mío darlo, sino que será dado a aquellos para quienes está preparado.
41Al oír esto, los diez comenzaron a indignarse contra Jacobo y Juan.41Al oír esto, los diez comenzaron a indignarse contra Jacobo y Juan.41Y cuando lo oyeron los diez, comenzaron a indignarse contra Jacobo y contra Juan.
42Y llamándolos junto a sí, Jesús les dijo: Sabéis que los que son reconocidos como gobernantes de los gentiles se enseñorean de ellos, y que sus grandes ejercen autoridad sobre ellos.42Llamándolos junto a El, Jesús les dijo: "Ustedes saben que los que son reconocidos como gobernantes de los Gentiles se enseñorean de ellos, y que sus grandes ejercen autoridad sobre ellos.42Pero Jesús, llamándolos, les dijo: Sabéis que los que parecen ser príncipes de los gentiles, se enseñorean sobre ellos; y los que entre ellos son grandes, tienen potestad sobre ellos.
43Pero entre vosotros no es así, sino que cualquiera de vosotros que desee llegar a ser grande será vuestro servidor,43"Pero entre ustedes no es así, sino que cualquiera de ustedes que desee llegar a ser grande será su servidor,43Pero no será así entre vosotros; antes el que quisiere ser grande entre vosotros, será vuestro servidor;
LBLANBLHRVG
44y cualquiera de vosotros que desee ser el primero será siervo de todos.44y cualquiera de ustedes que desee ser el primero será siervo de todos.44y el que de vosotros quisiere ser el primero, será siervo de todos.
45Porque ni aun el Hijo del Hombre vino para ser servido, sino para servir, y para dar su vida en rescate por muchos.45"Porque ni aun el Hijo del Hombre vino para ser servido, sino para servir, y para dar Su vida en rescate por muchos."45Porque el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir, y dar su vida en rescate por muchos.
LBLANBLHRVG
46Entonces llegaron a Jericó. Y cuando salía de Jericó con sus discípulos y una gran multitud, un mendigo ciego llamado Bartimeo, el hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino.46Entonces llegaron a Jericó. Y cuando El salía de Jericó con Sus discípulos y una gran multitud, un mendigo ciego llamado Bartimeo, el hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino.46Entonces vinieron a Jericó; y saliendo Él de Jericó, con sus discípulos y una gran multitud, Bartimeo el ciego, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando.
47Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!47Cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a gritar y a decir: "¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!"47Y cuando oyó que era Jesús el Nazareno, comenzó a dar voces, diciendo: ¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí!
48Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!48Y muchos lo reprendían para que se callara, pero él gritaba mucho más: "¡Hijo de David, ten misericordia de mí!"48Y muchos le reprendían para que callara; pero él, mucho más gritaba: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí!
49Y Jesús se detuvo y dijo: Llamadle. Y llamaron al ciego, diciéndole: ¡Anímate! Levántate, que te llama.49Jesús se detuvo y dijo: "Llámenlo." Y llamaron al ciego, diciéndole: "¡Anímate! Levántate, que te llama."49Entonces Jesús, deteniéndose, mandó llamarle; y llamaron al ciego, diciéndole: Ten confianza; levántate, te llama.
LBLANBLHRVG
50Y arrojando su manto, se levantó de un salto y fue a Jesús.50Arrojando su manto, se levantó de un salto y fue a Jesús.50Él entonces, arrojando su capa, se levantó y vino a Jesús.
51Y dirigiéndose a él, Jesús le dijo: ¿Qué deseas que haga por ti? Y el ciego le respondió: Raboní, que recobre la vista.51Y dirigiéndose a él, Jesús le preguntó: "¿Qué deseas que haga por ti?" Y el ciego Le respondió: "Raboní (Mi Maestro), que recobre la vista."51Y respondiendo Jesús, le dijo: ¿Qué quieres que te haga? Y el ciego le dijo: Señor, que reciba la vista.
52Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha sanado. Y al instante recobró la vista, y le seguía por el camino.52"Vete, tu fe te ha sanado," le dijo Jesús. Al instante el ciego recobró la vista, y Lo seguía por el camino.52Y Jesús le dijo: Vete, tu fe te ha salvado. Y al instante recibió su vista, y seguía a Jesús en el camino.
Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.

Reina Valera Gómez (© 2010)

Bible Hub
Mark 9
Top of Page
Top of Page