Tito 3:15
Léxico
Todos
πάντες
G3956: todos, todo, todas, cada.
los
οἱ
G3588: el, la, los.
que están conmigo
μετ’
G3326,G1700: con, después, conmigo, entre.
te
σέ
G4571: te, ti, Ruégote, usted.
saludan.
Ἀσπάζονταί
G782: Saludad, saludan, saluda, para dar la bienvenida, saludar.
Saluda
ἄσπασαι
G782: Saludad, saludan, saluda, para dar la bienvenida, saludar.
á los
τοὺς
G3588: el, la, los.
que nos
ἡμᾶς
G2248: nos, nosotros, destruirnos, nuestro.
aman
φιλοῦντας
G5368: ama, aman, amo, amar.
en
ἐν
G1722: en, con, por.
la fe.
πίστει
G4102: fe, fidelidad, fieles.
La

G3588: el, la, los.
gracia
χάρις
G5485: gracia, gracias, agradable, amabilidad.
sea con
μετὰ
G3326: con, después, conmigo, entre.
todos
πάντων
G3956: todos, todo, todas, cada.
vosotros.
ὑμῶν
G5216: vosotros, vuestro, vuestra, usted.
Amén.
Ἀμήν
G281: cierto, Amén, verdaderamente.
A
πρός
G4314: ventajosa para, a (denota proximidad local), hacia (denota un movimiento hacia un lugar).
Tito,
Τίτος, ου, ὁ
G5103: Tito -- un cristiano.
el cual fué el primer
πρῶτος, η, ον
G4413: primero, primer, primera, jefe.
obispo
ἐπίσκοπος, ου, ὁ
G1985: obispo, obispos, un superintendente, un capataz.
ordenado
χειροτονέω
G5500: ordenado, constituído, fué, a votar por el estiramiento de la mano, de nombrar.
á la iglesia
ἐκκλησία, ας, ἡ
G1577: iglesia, iglesias, congregación, un conjunto, una congregación (religioso).
de los Cretenses,
Κρής, ητός, ὁ
G2912: Cretenses -- cretense.
escrita
γράφω
G1125: escrito, escribo, escribe, para escribir.
de
ἀπό
G575: de, desde, del, lejos de.
Nicópolis
Νικόπολις, εως, ἡ
G3533: Nicópolis -- 'victoriosa ciudad', Nicópolis, una ciudad de Acaya.
de Macedonia.

Μακεδονία, ας, ἡ
G3109: Macedonia -- la región de Grecia.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
Tito 3:15 InterlinealTito 3:15 PlurilingüeTito 3:15 EspañolTite 3:15 FrancésTitus 3:15 AlemánTito 3:15 ChinoTitus 3:15 InglésBible AppsBible Hub
Tito 3:14
Inicio De La Página
Inicio De La Página