Léxico Yδὲ G1161: y, Mas, Entonces, pero, ahora, (una partícula conectiva o adversativa). Eliud Ἐλιοὺδ G1664: Eliud -- 'Dios de majestad', un israelita. engendró ἐγέννησεν G1080: engendró, nacido, engendrado, para engendrar, para dar a luz. á Eleazar: Ἐλεάζαρ G1648: Eleazar -- un israelí. y Eleazar Ἐλεάζαρ G1648: Eleazar -- un israelí. engendró ἐγέννησεν G1080: engendró, nacido, engendrado, para engendrar, para dar a luz. á Mathán: Ματθάν G3157: Mathán -- un israelí. y Mathán Ματθὰν G3157: Mathán -- un israelí. engendró ἐγέννησεν G1080: engendró, nacido, engendrado, para engendrar, para dar a luz. á Jacob: Ἰακώβ G2384: Jacob -- el hijo de Isaac, También el padre de Joseph, El esposo de María. Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso. Enlaces Mateo 1:15 Interlineal • Mateo 1:15 Plurilingüe • Mateo 1:15 Español • Matthieu 1:15 Francés • Matthaeus 1:15 Alemán • Mateo 1:15 Chino • Matthew 1:15 Inglés • Bible Apps • Bible Hub |