2 Samuel 15:19
Léxico
Y dijo
וַיֹּ֤אמֶר
H559: dijo, diciendo, dicho, a pronunciar, decir.
el rey
הַמֶּ֙לֶךְ֙
H4428: rey, reyes, real, un rey.
á Ittai
אִתַּ֣י
H863: Ittai -- quizá 'companionable', un israelita, También el filisteo.
Getheo:
הַגִּתִּ֔י
H1663: Getheo -- un moradores de Gat.
¿Para qué
לָ֧מָּה
H4100: Qué, que, cuál, ¿qué?, qué!, indefinidamente lo.
vienes
יָלַךְ
H3212: fué, Ve, fueron, de nuevo, lejos, soportar, traer, llevarse.

אַתָּ֖ה
H859: tú, tu, vosotros, tú y te, os y.
también
גַּם־
H1571: también, aun, y, montaje, incluso, sí, aunque.
con
אִתָּ֑נוּ
H854: con, contigo, conmigo, cercanía, cerca, por, en.
nosotros?
אֲנַחְנוּ
H587: nosotros, Nuestro, nuestros.
vuélvete
שׁ֣וּב
H7725: volvió, volver, Volverá, volver atrás, en, a retirarse, de nuevo.
y quédate
וְשֵׁ֤ב
H3427: moradores, habitaron, habitaban, para sentarse, morar, a permanecer, para resolver, para casarse.
con
עִם־
H5973: con, contigo, contra, igualmente con.
el rey;
הַמֶּ֙לֶךְ֙
H4428: rey, reyes, real, un rey.
porque
כִּֽי־
H3588: porque, que, Cuando, la conjunción relativa.

אַ֔תָּה
H859: tú, tu, vosotros, tú y te, os y.
eres extranjero,
נָכְרִ֣י
H5237: extranjeras, extranjero, extraña.
y desterrado
גֹּלֶ֥ה
H1540: descubrirás, descubrió, trasportó, para dar con el paradero, al exilio, para revelar.
también
וְגַם־
H1571: también, aun, y, montaje, incluso, sí, aunque.
de tu
אַתָּ֖ה
H859: tú, tu, vosotros, tú y te, os y.
lugar.
לִמְקוֹמֶֽךָ׃
H4725: lugar, lugares, asiento, un pie, un lugar, una condición.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
2 Samuel 15:19 Interlineal2 Samuel 15:19 Plurilingüe2 Samuel 15:19 Español2 Samuel 15:19 Francés2 Samuel 15:19 Alemán2 Samuel 15:19 Chino2 Samuel 15:19 InglésBible AppsBible Hub
2 Samuel 15:18
Inicio De La Página
Inicio De La Página