1 Samuel 5:4
Léxico
Y tornándose á levantar
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ
H7925: madrugando, levantaron, levantándose, para cargar, comenzar temprano en la mañana.
de mañana
בַבֹּקֶר֮
H1242: mañana, día, mañanas, amanecer.
el siguiente día, he aquí
וְהִנֵּ֣ה
H2009: aquí, allí, cierto, ¡he aquí! he aquí !.
que Dagón
דָג֗וֹן
H1712: Dagón -- un dios y un ídolo de los filisteos.
había caído
נֹפֵ֤ל
H5307: caerán, cayeron, caerá, a caer, mentira.
postrado en tierra
אַ֔רְצָה
H776: tierra, tierras, país.
delante
לְפָנָיו֙
H6440: delante, rostro, presencia, la cara.
del arca
אֲר֣וֹן
H727: arca, ataúd, un pecho.
de Jehová;
יְהוָ֑ה
H3068: Jehová -- el nombre propio del Dios de Israel.
y la cabeza
וְרֹ֨אשׁ
H7218: cabeza, cabezas, cumbre, la cabeza.
de Dagón
דָּג֜וֹן
H1712: Dagón -- un dios y un ídolo de los filisteos.
y las dos
וּשְׁתֵּ֣י ׀
H8147: dos, doce, ambos.
palmas
כַּפּ֣וֹת
H3709: manos, mano, cuchara, hueco o palma de la mano, palma, suela (de pie), una sartén.
de sus manos
יָדָ֗יו
H3027: mano, manos, poder, una mano.
estaban cortadas
כְּרֻתוֹת֙
H3772: cortada, hizo, talaré, para cortar, para destruir, consumir, al pacto.
sobre
אֶל־
H413: cerca, con, entre, a.
el umbral,
הַמִּפְתָּ֔ן
H4670: umbral, entrada, puerta, una camilla, un travesaño.
habiéndole quedado
נִשְׁאַ֥ר
H7604: quedado, quedó, quedaren, a hincharse, redundante.
á Dagón
דָּג֖וֹן
H1712: Dagón -- un dios y un ídolo de los filisteos.
el tronco solamente.
רַ֥ק
H7535: solamente, aunque, Mas, pero, incluso, excepto, por lo menos, sin embargo.

Reina-Valera 1909 con números de Strong. Cortesía de Rubén Gómez. Utilizado con permiso.

Enlaces
1 Samuel 5:4 Interlineal1 Samuel 5:4 Plurilingüe1 Samuel 5:4 Español1 Samuel 5:4 Francés1 Samuel 5:4 Alemán1 Samuel 5:4 Chino1 Samuel 5:4 InglésBible AppsBible Hub
1 Samuel 5:3
Inicio De La Página
Inicio De La Página