Concordancia Strong toren: mástil, polo. Palabra Original: תֹּ֫רֶןParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: toren Ortografía Fonética: (to'-ren) Definición: mástil, polo. RVR 1909 Número de Palabras: mástil (3). Strong's Concordance toren: a mast Original Word: תֹּ֫רֶןPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: toren Phonetic Spelling: (to'-ren) Short Definition: mast Brown-Driver-Briggs תֹּ֫רֶן noun masculine mast (Late Hebrew id.; √ unknown; HoffmPhoenician Inscr. 27 f. conjecture תארן, from ארן, see אֹרֶן); — absolute ׳ת, of Tyre as ship Ezekiel 27:5; עַלרֿאֹשׁ הָהָר ׳ת Isaiah 30:17 ("" נֵם), i.e. a (solitary) standard-pole, flag-staff; suffix תָּרְנָם Isaiah 33:23 ("" נֵם חֲבָלִים. תַּרְעֵלָה see [רעל]. Strong's Exhaustive Concordance beacon, mast Probably for 'oren; a pole (as a mast or flag-staff) -- beacon, mast. see HEBREW 'oren Forms and Transliterations כַּתֹּ֙רֶן֙ כתרן תָּרְנָם֙ תֹּ֖רֶן תרן תרנם kat·tō·ren katToren kattōren tā·rə·nām tareNam tārənām tō·ren Toren tōrenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 86503 Occurrences kat·tō·ren — 1 Occ. tā·rə·nām — 1 Occ. tō·ren — 1 Occ. Isaiah 30:17 HEB: אִם־ נוֹתַרְתֶּ֗ם כַּתֹּ֙רֶן֙ עַל־ רֹ֣אשׁ NAS: you are left as a flag on a mountain KJV: till ye be left as a beacon upon the top INT: lo are left A flag and top Isaiah 33:23 Ezekiel 27:5 |