Concordancia Strong ratsad: mirar soslayo, tener celos. Palabra Original: רָצַדParte del Discurso: verbo Transliteración: ratsad Ortografía Fonética: (raw-tsad') Definición: mirar soslayo, tener celos. RVR 1909 Número de Palabras: Strong's Concordance ratsad: to watch (stealthily) Original Word: רָצַדPart of Speech: Verb Transliteration: ratsad Phonetic Spelling: (raw-tsad') Short Definition: envy Brown-Driver-Briggs [רָצַד] verb Pi`el watch stealthily, or with envious hostility (Arabic watch or wait (often lie in wait) for; ירצר Ecclus 14:22 observe stealthily, so once Aramaic רְצַר LevyNHWB iv. 464); — only Imperfect2masculine plural תְּרַצְּדוּן Psalm 68:17 (figurative of mountains, with accusative). Strong's Exhaustive Concordance leap A primitive root; probably to look askant, i.e. (figuratively) be jealous -- leap. Forms and Transliterations תְּֽרַצְּדוּן֮ תרצדון tə·raṣ·ṣə·ḏūn təraṣṣəḏūn teratztzeDunLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 75201 Occurrence tə·raṣ·ṣə·ḏūn — 1 Occ. Psalm 68:16 HEB: לָ֤מָּה ׀ תְּֽרַצְּדוּן֮ הָרִ֪ים גַּבְנֻ֫נִּ֥ים NAS: Why do you look with envy, O mountains KJV: Why leap ye, ye high hills? INT: Why look mountains with peaks |