Concordancia Strong tsiyyun: señales, una monumental, pilar de guía. Palabra Original: צִיּוּןParte del Discurso: Sustantivo masculino Transliteración: tsiyyun Ortografía Fonética: (tsee-yoon') Definición: señales, una monumental, pilar de guía. RVR 1909 Número de Palabras: señales (1). Strong's Concordance tsiyyun: a signpost, monument Original Word: צִיּוּןPart of Speech: Noun Masculine Transliteration: tsiyyun Phonetic Spelling: (tsee-yoon') Short Definition: marker Brown-Driver-Briggs צִיּוּן noun masculine sign-post, monument (Late Hebrew id. (צִיֵּין Pi`el denominative); probably from √ in original physical sense, see especially Arabic , Syriac , compare SchulthHom. Wurz. 57 Köii 1, 154; > √צין Buhl.); — absolute ׳צ, grave-stone 2 Kings 23:17; sign-post Ezekiel 39:15; guide-posts, plural צִיֻּנִים Jeremiah 31:21 ("" תַּמְרוּרִים). Strong's Exhaustive Concordance sign, title, waymark From the same as tsiyah in the sense of conspicuousness (compare natsach); a monumental or guiding pillar -- sign, title, waymark. see HEBREW tsiyah see HEBREW natsach Forms and Transliterations הַצִּיּ֣וּן הציון צִיֻּנִ֗ים צִיּ֑וּן ציון צינים haṣ·ṣî·yūn haṣṣîyūn hatztziYun ṣî·yu·nîm ṣî·yūn ṣîyūn ṣîyunîm tziYun tziyuNimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 67253 Occurrences haṣ·ṣî·yūn — 1 Occ. ṣî·yūn — 1 Occ. ṣî·yu·nîm — 1 Occ. 2 Kings 23:17 HEB: וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הַצִּיּ֣וּן הַלָּ֔ז אֲשֶׁ֖ר NAS: is this monument that I see? KJV: Then he said, What title [is] that INT: said What monument is this who Jeremiah 31:21 Ezekiel 39:15 |