Concordancia Strong yarat: estremecer, perverso, para precipitar, lanzar, de cabeza, ser erupción. Palabra Original: יָרַטParte del Discurso: verbo Transliteración: yarat Ortografía Fonética: (yaw-rat') Definición: estremecer, perverso, para precipitar, lanzar, de cabeza, ser erupción. RVR 1909 Número de Palabras: estremecer (1), perverso (1). Strong's Concordance yarat: to be precipitate, to precipitate Original Word: יָרַטPart of Speech: Verb Transliteration: yarat Phonetic Spelling: (yaw-rat') Short Definition: contrary Brown-Driver-Briggs יָרַט verb be precipitate, precipitate (transitive) (compare Arabic conjecit, praecipitem dedit in puteum, exitium, Frey.) — Qal Perfect יָרַט Numbers 22:32, app. with subject הַדֶּרֶךְ; the way is precipitate, (RVm headlong) before me, but transitive עליֿדי רשׁעים ירטני Job 16:11 into the hands of wicked men he precipitates me (see Di; יִרְטֵנִי = יִָֽרְטֵנִי; Baer's text יִרְטֵנִי points to √ רטה q. v.); hence perhaps read יָרַטְתָּ Numbers 22:32; thou hast precipitated the journey in front of me, i.e. rushed recklessly in front of me; see Di; KauAT leaves untransl. [רָטָה] verb (dubious) wring out (Late Hebrew = Biblical Hebrew (si vera lectio, see LevyNHWB iv. 444 and references)); — Qal Imperfect3masculine singular suffix יִרְטֵנִי Job 16:11 upon the hands of wicked men he wrings me out, but read probably ׳יִָֽרְ √ יָרַט (Di Bu Du and others), q. v. רטט (Aramaic רְטֵט tremble, rare, derived species). Strong's Exhaustive Concordance be perverse, turn over A primitive root; to precipitate or hurl (rush) headlong; (intransitively) to be rash -- be perverse, turn over. Forms and Transliterations יִרְטֵֽנִי׃ יָרַ֥ט ירט ירטני׃ yā·raṭ yaRat yāraṭ yir·ṭê·nî yirTeni yirṭênîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 33992 Occurrences yā·raṭ — 1 Occ. yir·ṭê·nî — 1 Occ. Numbers 22:32 HEB: לְשָׂטָ֔ן כִּֽי־ יָרַ֥ט הַדֶּ֖רֶךְ לְנֶגְדִּֽי׃ NAS: because your way was contrary to me. KJV: thee, because [thy] way is perverse before me: INT: an adversary because was contrary your way about Job 16:11 |