Concordancia Strong chagga: espanto, vértigo, miedo. Palabra Original: חָגָּאParte del Discurso: Sustantivo Femenino Transliteración: chagga Ortografía Fonética: (khaw-gaw') Definición: espanto, vértigo, miedo. RVR 1909 Número de Palabras: espanto (1). Strong's Concordance chagga: a reeling Original Word: חָגָּאPart of Speech: Noun Feminine Transliteration: chagga Phonetic Spelling: (khaw-gaw') Short Definition: terror Brown-Driver-Briggs חָגָּא noun [feminine] reeling (Aramaism for חגה Ew§ 173 b, by copyist's error Di) — וְהָֽיְתָהל֗֗֗מצרים ׳לח Isaiah 19:17 and the land of Judah shall become to Egypt a reeling, i.e. Egypt shall reel in terror at the sight of it ("" יִפְחָ֑ד; this meaning may either be from an original sense of חגג, or = be excited as at a חָג, compare חנג 3). Strong's Exhaustive Concordance terror From an unused root meaning to revolve (compare chagag); properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear -- terror. see HEBREW chagag Forms and Transliterations לְחָגָּ֔א לחגא lə·ḥāg·gā lechagGa ləḥāggāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Hebrew 22831 Occurrence lə·ḥāg·gā — 1 Occ. Isaiah 19:17 HEB: יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֙יִם֙ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר NAS: will become a terror to Egypt; KJV: of Judah shall be a terror unto Egypt, INT: of Judah to Egypt A terror everyone to whom |