2283. chagga
Concordancia Strong
chagga: espanto, vértigo, miedo.
Palabra Original: חָגָּא
Parte del Discurso: Sustantivo Femenino
Transliteración: chagga
Ortografía Fonética: (khaw-gaw')
Definición: espanto, vértigo, miedo.
RVR 1909 Número de Palabras: espanto (1).
Strong's Concordance
chagga: a reeling
Original Word: חָגָּא
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: chagga
Phonetic Spelling: (khaw-gaw')
Short Definition: terror
Brown-Driver-Briggs
חָגָּא noun [feminine] reeling (Aramaism for חגה Ew§ 173 b, by copyist's error Di) — וְהָֽיְתָהל֗֗֗מצרים ׳לח Isaiah 19:17 and the land of Judah shall become to Egypt a reeling, i.e. Egypt shall reel in terror at the sight of it ("" יִפְחָ֑ד; this meaning may either be from an original sense of חגג, or = be excited as at a חָג, compare חנג 3).

Strong's Exhaustive Concordance
terror

From an unused root meaning to revolve (compare chagag); properly, vertigo, i.e. (figuratively) fear -- terror.

see HEBREW chagag

Forms and Transliterations
לְחָגָּ֔א לחגא lə·ḥāg·gā lechagGa ləḥāggā
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 2283
1 Occurrence


lə·ḥāg·gā — 1 Occ.

Isaiah 19:17
HEB: יְהוּדָ֤ה לְמִצְרַ֙יִם֙ לְחָגָּ֔א כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר
NAS: will become a terror to Egypt;
KJV: of Judah shall be a terror unto Egypt,
INT: of Judah to Egypt A terror everyone to whom

1 Occurrence

2282
Top of Page
Top of Page