2092. zaham
Concordancia Strong
zaham: aborrezca, para ser rancio, detestar.
Palabra Original: זָהַם
Parte del Discurso: verbo
Transliteración: zaham
Ortografía Fonética: (zaw-ham')
Definición: aborrezca, para ser rancio, detestar.
RVR 1909 Número de Palabras: aborrezca (1).
Strong's Concordance
zaham: to be foul, loathsome
Original Word: זָהַם
Part of Speech: Verb
Transliteration: zaham
Phonetic Spelling: (zaw-ham')
Short Definition: loathes
Brown-Driver-Briggs
[זָהַם] verb be foul, loathsome, but only

Pi`el causat. (Late Hebrew id., be foul, Pi`el make foul; Aramaic זְהִים foul, make foul, fetid; Arabic stink, be greasy) —

Pi`el Perfect3feminine singular suffix 3 masculine singular וְזִהֲמַתּוּ חַיָּתוֺ לָ֑חֶם (consecutive) Job 33:20 his life maketh it, bread, loathsome to him ("" ונפשׁו מַאֲכַל תַּאֲוָה) (On suffix see Ges§ 131, 2, R. 4; Dr1Sam 21:14: according to Siegf the word is hopelessly corrupt.)

Strong's Exhaustive Concordance
abhor

A primitive root; to be rancid, i.e. (transitively) to loathe -- abhor.

Forms and Transliterations
וְזִֽהֲמַ֣תּוּ וזהמתו vezihaMattu wə·zi·hă·mat·tū wəzihămattū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Hebrew 2092
1 Occurrence


wə·zi·hă·mat·tū — 1 Occ.

Job 33:20
HEB: וְזִֽהֲמַ֣תּוּ חַיָּת֣וֹ לָ֑חֶם
NAS: So that his life loathes bread,
KJV: So that his life abhorreth bread,
INT: loathes his life bread

1 Occurrence

2091
Top of Page
Top of Page